Keynote Speakers
Note: Adaptation Canada 2020 is a wrap! Thanks to all our fabulous speakers. This page is for information only.

Per Espen Stoknes
TED Global Speaker, Associate Professor and Psychologist
Climate psychology: Why our brains ignore climate change - and what to do about it
![]() |
---|
Per Espen Stoknes will deliver the opening plenary address at Adaptation Canada 2020. Don’t miss this opportunity to learn about strategies for engagement and action in the face of climate change. Stoknes is Director of the Centre for Green Growth at the Norwegian Business School. He is a TED Global speaker, an Associate Professor and a psychologist with a PhD in economics, an entrepreneur who co-founded the clean-tech company GasPlas, and the author of several books, including the award-winning What We Think About When We Try Not To Think About Global Warming (2015). Per Espen Stoknes has also served as member of Norwegian Parliament. |
![]() |
RSS |

Sheila Watt-Cloutier
Environmental, Cultural and Human Rights Advocate
Everything is Connected: Environment, Economy, Foreign Policy, Sustainability
![]() |
---|
Adaptation Canada 2020 welcomes Sheila Watt-Cloutier as keynote speaker for the closing plenary address. Watt-Cloutier is in the business of transforming public opinion into public policy. Experienced in working with global decision-makers for more than a decade, she offers a new model for 21st century leadership. She speaks with passion and urgency on the issues of today — the environment, the economy, foreign policy, global health, and sustainability — not as separate concerns, but as a deeply interconnected whole. At a time when people are seeking solutions, direction and a sense of hope, this global leader provides a big picture of where we are and where we're headed. In 2007, Watt-Cloutier was nominated for the Nobel Peace Prize for her advocacy work in showing the impact of global climate change on human rights — especially in the Arctic, where it is felt more immediately, and more dramatically, than anywhere else in the world. Watt-Cloutier is an Officer of the Order of Canada; the recipient of the Aboriginal Achievement Award; the UN Champion of the Earth Award; the Norwegian Sophie Prize; and the Right Livelihood Award, which she won in November, 2015 and which is widely considered the "Nobel Alternative." From 1995-2002, she was elected the Canadian President of the Inuit Circumpolar Council (ICC). She was later elected in 2002 to become the International Chair of the ICC, representing the 155,000 Inuit from Canada, Greenland, Alaska and Russia — a post she held until 2006. Widely recognized for her work, Watt-Cloutier gave a TEDx Talk in 2016 titled “Human Trauma and Climate Trauma as One.” She is also the author of the memoir The Right to Be Cold: One Woman's Story of Protecting Her Culture, the Arctic and the Whole Planet, which was nominated for the 2016 BC National Award for Canadian Non-Fiction and the Shaughnessy Cohen Prize for Political Writing. In 2017, the book was shortlisted for CBC Canada Reads, defended by Chantal Kreviazuk. Watt-Cloutier was also shortlisted for the Kobo Emerging Writer Prize. |
![]() |
RSS |
For session titles and descriptions by Conference Day, see the Program Schedule. For session titles only by track, see Tracks and Sessions.
Nous sommes heureux de communiquer la liste des conférenciers des séances pour Adaptation Canada 2020. Des conférenciers s’ajouteront au fil des confirmations; la liste est donc sujette à des changements. Pour consulter les titres des séances par thème, rendez-vous à la section Thèmes et séances. Nous sommes présentement en train de mettre à jour l’horaire du programme de la conférence AC2020, afin de présenter les séances prévues, accompagnées de leur description complète, pour chaque journée de la conférence. Restez à l’affût!
![]() |
|
---|---|
Presenter, Health and Equity in a Changing Climate: Understanding Vulnerability to the Health Impacts of Climate ChangeDr. Paivi Abernethy is a Climate Change and Health Specialist with the First Nations Health Authority (FNHA), Research Fellow in the Centre for Global Studies at the University of Victoria and Adjunct Professor in the School of Environment, Resources and Sustainability at the University of Waterloo. She has been working in healthy and sustainable community development with Indigenous and Northern communities since 2005, focusing on social, ecological and Indigenous determinants of health and community capacity-building. Her work has centred on impacts of various environmental factors, from climate change and pollution to socioeconomic influences, on community and ecosystem health – and how to strengthen community capacity and resiliency, building on existing assets. Before joining FNHA, she worked as a private sector scientist, academic researcher, Community Health Promoter, and Aboriginal Health Promotion Specialist. Her research interests include children’s environmental health and community-driven climate change and health adaptation and mitigation. All her work has an explicit equity focus. Conférencière , Santé et équité dans un climat en mutation : comprendre la vulnérabilité aux impacts des changements climatiques sur la santéPaivi Abernethy (Ph. D.) est spécialiste des changements climatiques et de la santé auprès de l’Autorité sanitaire des Premières Nations (ASPN). Elle est également chercheuse au Centre for Global Studies de l’Université de Victoria et professeur auxiliaire à la faculté de l’environnement, des ressources et de la durabilité de l’Université de Waterloo. Depuis 2005, elle travaille dans le domaine du développement communautaire sain et durable auprès des communautés autochtones et nordiques, en mettant l’accent sur les déterminants sociaux, écologiques et autochtones de la santé et le renforcement des capacités communautaires. Ses travaux ont porté sur les impacts de divers facteurs environnementaux, des changements climatiques et de la pollution aux influences socioéconomiques, sur la santé des communautés et des écosystèmes, ainsi que sur la façon de renforcer les capacités et la résilience des communautés, en s’appuyant sur les actifs existants. Avant de se joindre à l’ASPN, elle a travaillé comme scientifique dans le secteur privé, chercheuse universitaire, promotrice de la santé communautaire et spécialiste en promotion de la santé des Autochtones. Ses travaux de recherche portent sur la santé des enfants sur le plan environnemental, les changements climatiques et l’adaptation et l’atténuation des effets des changements climatiques sur la santé des communautés. Tous ses travaux sont explicitement axés sur l’équité. |
|
![]() |
|
Presenter, Identifying Supports to Youth Climate Action through Social Innovation and Creative ActionKiana Alexander is a proud Métis Iskwew, a storyteller, a director, a creative thinker and a graduate researcher with the RbD lab. She embraces radical curiosity around the idea of learning to lead... together, and is fierce in her pursuit of ensuring all young people across the nation know unwaveringly that they are leaders and that they belong. Kiana is a Director at The Raven Institute, an organization that looks to build bridges between Indigenous and non-Indigenous worldviews, ways of knowing, leadership and creation. She is also the co-founder RavenSPEAK: a learning space, speaker showcase event, and Indigenous Speakers Hub. Conférencière, Relever les sources de soutien à l’action climatique des jeunes par l’innovation sociale et l’action créativeFière iskwew métisse, Kiana Alexander est conteuse, réalisatrice, penseuse créative et chercheuse diplômée du RbD Lab. Elle éprouve une curiosité radicale envers l’idée d’apprendre à diriger... ensemble. De plus, elle mène un travail acharné pour faire en sorte que tous les jeunes de tous les coins du pays sachent sans hésitation qu’ils sont des chefs de file et qu’ils ont leur place. Kiana est directrice du Raven Institute, un organisme qui cherche à établir des ponts entre les visions du monde, les modes de savoir, la création et les dirigeants autochtones et non autochtones. Elle est également la cofondatrice de RavenSPEAK : un espace d’apprentissage, une vitrine pour les orateurs et un carrefour pour les conférenciers autochtones. |
|
![]() |
|
Presenter, Canadian-Style Forestry in the 21st Century: Raising Our Game
|
|
![]() |
|
Presenter, Ka pimthatek pakthehnamoowin: A Journey of Hope in St. Theresa Point First Nation(Impacts of Climate Change on Mental Health)Lewis Archer is a Program Manager in Save the Children Canada's National Reconciliation Program. He oversees resilience and climate change programming across the country. Conférencier, Ka pimthatek pakthehnamoowin/Un voyage d’espoir dans la Première nation de St. Theresa Point(Incidence des changements climatiques sur la santé mentale)Lewis Archer est gestionnaire de programme pour le programme de réconciliation nationale de Save the Children Canada. Il supervise les programmes sur la résilience et les changements climatiques dans tout le pays. |
|
![]() |
|
Presenter, Integrating Climate Risk Knowledge into Practice at the Maryland Department of TransportationSusan Asam leads ICF’s climate adaptation and resilience team. She has 19 years of experience evaluating the physical impacts of climate change on infrastructure, water resources and sensitive ecosystems; developing adaptation strategies; planning and facilitating meetings; and developing technical documents and outreach products to translate climate information for use by a wide variety of audiences. Ms. Asam has led numerous projects addressing climate change impacts on the built and natural environment. She is currently working at the city, state/province and federal levels of government to assess climate risks and develop resilience strategies as well as providing climate resilience planning support to energy utilities. Conférencière, Intégration de la connaissance des risques climatiques dans la pratique au département des Transports du MarylandSusan Asam dirige l’équipe d’adaptation et de résilience aux changements climatiques chez ICF. Elle a 19 ans d’expérience dans les domaines suivants : évaluation des impacts physiques des changements climatiques sur les infrastructures, les ressources en eau et les écosystèmes sensibles; élaboration de stratégies d’adaptation; planification et animation de réunions; élaboration de documents techniques et de produits de sensibilisation pour traduire l’information sur le climat à l’intention d’une grande variété de publics. Mme Asam a dirigé de nombreux projets portant sur les répercussions des changements climatiques sur l’environnement bâti et naturel. Elle travaille actuellement à l’échelle de la ville, de l’État/de la province et du gouvernement fédéral pour évaluer les risques climatiques et élaborer des stratégies de résilience ainsi que pour fournir un soutien en matière de planification de la résilience climatique aux services publics d’électricité. |
|
![]() |
|
Presenter, Inuit Adaptation: A legacy of engaging with climate change
|
|
![]() |
|
Presenter, Adaptation in Practice: Capacity building for planners, engineers, forestry, and landscape architecture professionalsSusannah Banks grew up on a dairy farm and working woodlot, in rural New Brunswick. Susannah has a BSc. in agriculture from McGill University. She has worked as an extension specialist and executive director of two non-profit organizations. She has extensive project management experience with a focus on adaptive research projects and is a Professional Agrologist. Committed to rural landowners and communities, environmental impacts are critically important to her. She has brought best management practices, educational opportunities and training to rural landowners for over 20 years. Conférencière, L’adaptation dans la pratique : renforcement des capacités des planificateurs, des ingénieurs, des professionnels de la foresterie et de l’architecture paysagèreSusannah Banks a grandi dans une ferme laitière et un boisé exploité, dans une région rurale du Nouveau-Brunswick. Susannah détient un baccalauréat en agriculture de l’Université McGill. Elle a travaillé comme spécialiste en vulgarisation et directrice générale de deux organismes à but non lucratif. Agronome professionnelle, elle possède une vaste expérience en gestion de projets, plus particulièrement dans les projets de recherche adaptative. Engagée envers les propriétaires fonciers et les communautés des régions rurales, les répercussions environnementales sont d’une importance cruciale pour elle. Depuis plus de 20 ans, elle offre aux propriétaires fonciers ruraux des pratiques exemplaires en matière de gestion, ainsi que des occasions d’éducation et de formation. |
|
![]() |
|
Presenter, Coastal Vulnerability Studies and Climate Adaptation ProgramBrent Baron is a Professional Engineer of BC who graduated from the University of Manitoba in 1984. He has worked on Water Resources projects at various levels of investigations in Manitoba and British Columbia. Recently, his focus has been on on Structural Mitigation Strategies for the First Nations in BC with Indigenous Services Canada. Conférencier, Études de vulnérabilité des zones côtières et aux programmes d’adaptation aux changements climatiquesBrent Baron est ingénieur en Colombie-Britannique diplômé de l’Université du Manitoba en 1984. Il a travaillé sur des projets liés aux ressources en eau à divers niveaux d’enquête au Manitoba et en Colombie-Britannique. Ses travaux récents portent sur les stratégies d’atténuation structurelles pour les Premières Nations de la Colombie-Britannique pour le compte de Services aux Autochtones Canada. |
|
![]() |
|
Presenter, Best Practices for Managing Invasive Species in the Metro Vancouver Region – Tools for Prevention, Management & Education(Tackling Invasive Species in a Changing Climate)Laurie is a Senior Regional Planner with Metro Vancouver Regional District. She coordinates Metro Vancouver's Regional Planning Advisory Committee (RPAC) - Invasive Species Subcommittee and sits on the Board of the Invasive Species Council of Metro Vancouver. Laurie also coordinates RPAC's Environment Subcommittee, staff reviews of environmental assessments for major projects, and implementation of the regional district's Ecological Health Framework. Conférencière, Les pratiques exemplaires en matière de gestion des espèces envahissantes dans la région métropolitaine de Vancouver : outils de prévention, de gestion et d’éducation(Lutte contre les espèces envahissantes dans un climat en mutation)Laurie est planificatrice régionale principale au Metro Vancouver Regional District [district régional de la région métropolitaine de Vancouver]. Elle coordonne le sous-comité des espèces envahissantes du Regional Planning Advisory Committee (comité consultatif d’urbanisme régional; RPAC) de Metro Vancouver, et siège au conseil d’administration de l’Invasive Species Council of Metro Vancouver. Laurie coordonne également le sous-comité de l’environnement du RPAC, les examens des évaluations environnementales par le personnel pour les grands projets et la mise en œuvre de l’Ecological Health Framework [cadre de santé écologique] du district régional. |
|
![]() |
|
Presenter, SmartICE: Supporting Sustainable Winter Fisheries for Nunavut Communities under Changing Climate(From North to South: Climate Change Implications for Fisheries)Dr. Trevor Bell is University Research Professor in Geography at Memorial University of Newfoundland. For over three decades, he has studied northern landscape history from a variety of perspectives, including climate change impacts and human-environment interactions. Trevor has led the development of the SmartICE initiative since its inception, leading the project to global recognition as a recipient of the 2016 Arctic Inspiration Prize, winner of the 2017 United Nations Climate Solutions Award and a 2019 Governor General Innovation Award all of which shine light on some of the most innovative, scalable and practical examples of what people across the globe are doing to combat climate change. Conférencier, SmartICE : soutenir les pêches durables en hiver dans les collectivités du Nunavut qui subissent les changements climatiques(Du nord au sud : incidences des changements climatiques sur les pêches)Trevor Bell (Ph. D.) est professeur de recherche universitaire en géographie à l’Université Memorial de Terre-Neuve. Depuis plus de trois décennies, il étudie l’histoire des paysages nordiques sous divers angles, notamment les répercussions des changements climatiques et les interactions entre l’être humain et son environnement. Trevor a dirigé l’élaboration de l’initiative SmartICE depuis sa création, menant le projet à une reconnaissance mondiale en tant que lauréat du prix Inspiration Arctique de 2016, du Prix sur le changement climatique des Nations Unies 2017 et d’un Prix du Gouverneur général pour l’innovation de 2019, qui mettent en lumière certains des exemples les plus novateurs, évolutifs et pratiques de l’action des gens partout au monde pour lutter contre les changements climatiques.
|
|
![]() |
|
Presenter, Driving Canadian Action for Addressing Climate Change DisplacementGeorge Benson is the co-founder of the Climate Migrants and Refugees Project. The project raises awareness and creates solutions around climate change displacement, with a particular focus on empowering cities to protect and assist the most vulnerable. George focuses on bringing together the efforts to stay within the world’s ecological limits with actions that build resilience to the significant socio-economic disruptions of climate change. An urban planner by training, he has previously sat on the Planning Institute of British Columbia (PIBC)’s Climate Action Task Force and has served on the executive of the Canadian and US planning associations. Conférencier, Inciter les Canadiens à agir pour contrer les changements climatiquesGeorge Benson est cofondateur du Climate Migrants and Refugees Project [projet relatif aux migrants et aux réfugiés climatiques]. Le projet vise à sensibiliser et à trouver des solutions aux déplacements découlant des changements climatiques, en mettant l’accent sur le renforcement des capacités des villes afin qu’elles soient en mesure de protéger et d’aider les plus vulnérables. George travaille à rassembler les efforts en vue de rester dans les limites écologiques de la planète en mettant en œuvre des mesures qui améliorent la résilience face aux perturbations socioéconomiques importantes des changements climatiques. Urbaniste de formation, il a déjà siégé au Climate Action Task Force [groupe de travail en matière d’action climatique] du Planning Institute of British Columbia (institut d’urbanisme de la Colombie-Britannique; PIBC) et a été membre de l’exécutif de l’Amercian Planning Association et de l’Association canadienne d’urbanisme.
|
|
![]() |
|
Presenter, Systems-Level Resilience Building: Lessons from Canada’s Health SectorSince arriving at Health Canada, Dr. Peter Berry has conducted research in several areas related to climate change including health risks to Canadians, adaptive capacity, health vulnerability assessment and communicating climate change risks to the public. He is currently a Senior Policy Analyst and Science Advisor to the Director at the Climate Change and Innovation Bureau at Health Canada and Adjunct Assistant Professor in the Faculty of Environment at the University of Waterloo. Peter is currently the editor and an author for the next National Climate Change and Health Assessment Report being led by Health Canada, to be released in 2021. Conférencier , Bâtiments résilients à l’échelle des systèmes : leçons du secteur canadien de la santéDepuis son arrivée à Santé Canada en 1999, Peter Berry, titulaire d’un doctorat, a mené des recherches dans plusieurs domaines liés aux changements climatiques, y compris les risques pour la santé des Canadiens, la capacité d’adaptation, l’évaluation des vulnérabilités en matière de santé et la communication au public des risques liés aux changements climatiques. Il est actuellement analyste principal des politiques, conseiller scientifique auprès du directeur du Bureau des changements climatiques et de l’innovation à Santé Canada, et professeur adjoint affilié à la Faculté d’environnement de l’Université de Waterloo. Peter est également rédacteur en chef et auteur du prochain rapport d’évaluation nationale des changements climatiques et de la santé dirigé par Santé Canada, qui sera publié en 2021. |
|
![]() |
|
Presenter, Integrating Climate Risk Knowledge into Practice at the Maryland Department of Transportation(Assessing Climate Risk in the Transportation Sector)Cassandra Bhat is a Senior Managing Consultant at ICF. Over the past decade, she has worked with state, local, and federal agencies across North America and specializes in helping organizations integrate climate resilience considerations into their day-to-day decision-making processes. For example, she recently helped lead a climate change risk assessment for the Province of British Columbia and has worked extensively with transportation agencies in the United States to assess and manage their risks. Conférencière, Intégration de la connaissance des risques climatiques dans la pratique au département des Transports du Maryland(Évaluation du risque climatique dans le secteur des transports)Cassandra Bhat est conseillère principale en gestion chez ICF. Au cours de la dernière décennie, elle a travaillé avec des organismes d’État, locaux et fédéraux partout en Amérique du Nord et s’est spécialisée dans l’aide aux organisations pour intégrer les considérations de résilience au climat dans leurs processus décisionnels quotidiens. Par exemple, elle a récemment aidé à diriger une évaluation des risques liés aux changements climatiques pour la province de la Colombie-Britannique et a beaucoup travaillé avec des organismes de transport aux États-Unis pour évaluer et gérer leurs risques.
|
|
![]() |
|
Presenter, The Climate Atlas of Canada: Science, Storytelling, and the Future of AdaptationDanny Blair is Co-Director of the Prairie Climate Centre and a Professor in the Department of Geography at the University of Winnipeg, where he has been working since 1987. He served as the Geography Chair for seven years, and from 2011 to 2017 he was the Associate Dean of Science (4.5 years) and the Acting Dean of Science (1.5 years). His main research interest is climate change in Canada and especially in the Prairie provinces. He also has interests in climate variability, teleconnections, synoptic climatology and the potential for trans-boundary water conflicts in a changing Prairie climate. Conférencier, Atlas climatique du Canada : science, narration et avenir de l’adaptation aux changements climatiquesDanny Blair est codirecteur du Prairie Climate Centre [Centre climatique des Prairies] et professeur au département de géographie à l’Université de Winnipeg où il travaille depuis 1987. Il a été président en géographie durant sept ans et de 2011 à 2017, il était doyen associé de la faculté des sciences (4 ans et demi) et doyen par intérim des sciences (1 an et demi). Son intérêt majeur réside dans les changements climatiques au Canada et surtout, dans les provinces des Prairies. Il démontre aussi de l’intérêt pour la variabilité climatique, les téléconnexions, la climatologie synoptique et le potentiel de conflits hydrographiques transfrontaliers dans les Prairies dans un climat changeant. |
|
![]() |
|
Presenter, Adaptation through Regionalizing Green InfrastructureDG Blair has been Executive Director for the Stewardship Centre for BC since 2010, providing leadership and project management for planning and delivery of stewardship projects and resources to audiences throughout BC. With deep experience in science-based best management practices for land and water, she has been instrumental in the development, application and proliferation of the Green Shores program, an incentive-based credit and rating system for minimizing the impact of new shoreline developments as well as restoring the shoreline ecosystem function of previously developed sites. She has co-authored numerous publications on Green Shores and is a member of NRCan’s Coastal Management Working Group. Conférencière, L’adaptation par la régionalisation de l’infrastructure verteDG Blair est directrice générale du Stewardship Centre for BC depuis 2010, où elle assure la direction et la gestion de projets pour la planification et l’exécution de projets d’intendance et la prestation de ressources à des auditoires partout en Colombie-Britannique. Forte d’une vaste expérience des meilleures pratiques scientifiques de gestion des terres et des eaux, elle a joué un rôle déterminant dans l’élaboration, l’application et la prolifération du programme Green Shores (rivages verts), un système de crédit et d’évaluation fondé sur des mesures incitatives pour minimiser l’impact des nouveaux aménagements riverains ainsi que pour restaurer la fonction de l’écosystème du littoral de sites déjà aménagés. Elle est coauteure de nombreuses publications sur les rivages verts et membre du Groupe de travail sur la gestion des zones côtières de RNCan.
|
|
![]() |
|
Presenter, Engagement and Games: Serious Gaming for Climate Adaptation(Arts, Games, and Creative Insights into Community Engagement)Dr. Evalyna Bogdan holds a PhD in sociology from the University of Alberta. She is currently a Postdoctoral Researcher at the University of Waterloo. Her research focuses on how diverse and competing views and interests are navigated in policies and practices addressing socio-environmental problems, especially related to flood risk governance. To examine these complex challenges, Evalyna applies an interdisciplinary lens and innovative stakeholder engagement approaches such as role-playing serious games with decision-makers. She is working alongside Dr. Daniel Henstra, Dr. Jason Thistlethwaite, and the FLOODGOV team who are conducting comparative case studies in Canadian cities on flood risk governance arrangements and evaluate their effectiveness in a changing climate. Conférencière, Engagement et jeux : un jeu sérieux pour l’adaptation aux changements climatiques(Arts, jeux et perspectives créatives sur l’engagement communautaire)Evalyna Bogdan (Ph.D.) est titulaire d’un doctorat en sociologie de l’Université de l’Alberta. Elle est actuellement chercheuse postdoctorale à l’Université de Waterloo. Ses recherches portent sur la façon de prendre en compte les points de vue et les intérêts divers et concurrentiels dans les politiques et les pratiques qui s’attaquent aux problèmes socio-environnementaux, en particulier ceux liés à la gestion des risques d’inondation. Pour examiner ces défis complexes, Evalyna applique une optique interdisciplinaire et des approches novatrices en matière de mobilisation des intervenants, notamment des jeux de rôle sérieux avec les décideurs. Elle travaille avec Daniel Henstra (Ph. D.), Jason Thistlethwaite (Ph. D.) et l’équipe de FLOODGOV qui mène des études de cas comparatives sur les mécanismes gouvernance en ce qui concerne la gestion des risques d’inondation dans les villes canadiennes et évalue leur efficacité dans un climat en évolution. |
|
![]() |
|
Presenter, Enhancing Public Awareness through the Arts in Sustainable Development Goals and Climate Adaptation(Arts, Games, and Creative Insights into Community Engagement)Sylvia Grace Borda is the founder of C.A.R.E (Climate Arts and Resilient Environments). Her practice combines research and observations about eco-urban systems through contemporary arts. Sylvia has presented at the British Council’s "Absorbing Modernity" Venice Biennale roundtable in Northern Irelan, and the Glasgow Lighthouse "Recasting Modernism seminar," and she has contributed articles for Photography & the Artist's Book and Banff New Media Institute Dialogues. She also exhibits internationally and has received several awards, including the international digital arts "Lumen Prize" (2016) and the EU funded "Frontiers in Retreat” Fellowship (2013-17). Currently Sylvia is a recipient of the "Women4ClimateChange" award in Vancouver. Conférencière, Renforcer la sensibilisation du public par l’entremise des arts aux objectifs de développement durable et à l’adaptation aux changements climatiques(Arts, jeux et perspectives créatives sur l’engagement communautaire)Sylvia Grace Borda est la fondatrice de C.A.R.E. (Climate Arts and Resilient Environments; arts climatiques et environnements résilients). Sa pratique combine la recherche et des observations sur les systèmes éco-urbains à travers l’art contemporain. Sylvia a présenté des exposés lors de la table ronde de la Biennale de Venise du British Council sur le thème « absorber la modernité » en Irlande du Nord, et durant le séminaire sur la refonte du modernisme au centre The Lighthouse à Glasgow. De plus, elle a rédigé des articles pour les ouvrages Photography and the Artist’s Book et The Banff New Media Institute dialogues. Elle expose également à l’étranger et a reçu plusieurs prix, dont le prix international des arts numériques « Lumen Prize » (2016) et la bourse « Frontiers in Retreat » (2013-2017), financée par l’UE. Sylvia est lauréate du prix « Women4ClimateChange » à Vancouver. |
|
![]() |
|
Presenter, Exploring opportunities and barriers to natural/nature-based adaptation in Maritime CanadaJames Bornemann is a Geomatics and Project Manager with the Southeast Regional Service Commission in NB. He works to link research, regulation and the creation of decision-making tools, often with a focus on climate change adaptation. He has collaborated on several pilots that use models to identify climate risks with a focus on flooding and natural assets. He then works with staff to turn these research results into policies, regulations and adaptation plans. He also leads a team who develops information- and decision-support tools that include climate change and natural asset considerations into land planning, recreation and asset management. Présentateur, Explorer les occasions et les obstacles en matière d’adaptation naturelle ou basée sur la nature dans les provinces maritimes du CanadaJames Bornemann est gestionnaire de projet et de géomatique à la Commission de services régionaux du Sud-Est au Nouveau-Brunswick. Il travaille à relier la recherche, la réglementation et la création d’outils d’aide à la prise de décisions, souvent en mettant l’accent sur l’adaptation aux changements climatiques. Il a collaboré à plusieurs projets pilotes utilisant des modèles afin de relever les risques climatiques en se concentrant sur les inondations et les actifs naturels. Monsieur Bornemann travaille ensuite de concert avec les membres du personnel afin de transformer ces résultats de recherche en politiques, en règlements et en plans d’adaptation. Il dirige également une équipe qui élabore des outils d’information et d’aide à la prise de décisions qui intègrent des considérations relatives aux changements climatiques et aux actifs naturels dans l’aménagement du territoire, les loisirs et la gestion des actifs. |
|
![]() |
|
Presenter, The Costs and Benefits of Climate Impacts and Adaptation in Canada: Demonstrating the Business Case for Resilience(Assessing British Columbia’s Climate Risks and Building a Business Case for Resilience)Richard Boyd is a Senior Fellow - Resilient Communities at All One Sky Foundation. An environmental economist, his research interests include climate change risk assessment and economic decision support tools. Over the last 20 years, he has led numerous assessments of the socioeconomic impacts of climate change on water resources, human health, energy systems and the built environment, and the costs and benefits of adaptation actions to inform decision-making at all levels of government, both within Canada and internationally. He is Coordinating Lead Author for the "costs and benefits" chapter of the National Assessment: Canada in a Changing Climate. Conférencier, Les coûts et les avantages des répercussions des changements climatiques et de l’adaptation au Canada : démonstration de l’analyse de rentabilisation de la résilience(Évaluation des risques climatiques en Colombie-Britannique et analyse de rentabilisation de la résilience)Richard Boyd est un collaborateur émérite spécialisé dans les collectivités résilientes à la fondation All One Sky Économiste de l’environnement, il s’intéresse à l’évaluation des risques relatifs aux changements climatiques et aux outils d’aide à la prise de décisions économiques. Durant les 20 dernières années, il a dirigé de nombreuses évaluations sur les répercussions socio-économiques des changements climatiques sur les ressources hydriques, la santé des humaines, les systèmes énergétiques et l’environnement bâti, ainsi que des analyses coûts-avantages des mesures d’adaptation afin d’orienter la prise de décision à tous les niveaux du gouvernement tant au Canada qu’à l’international. Il est l’auteur principal coordonnateur du chapitre sur les coûts-avantages de l’évaluation nationale Le Canada dans un climat en changement.
|
|
![]() |
|
Presenter, Building a Climate Adaptation Strategy for BC Through EngagementPresenter, Navigating Climate Grief: The Conversation That Is Needed Now
Conférencière, Bâtir une stratégie d’adaptation aux changements climatiques pour la Colombie-Britannique par le biais de l’engagementConférencière, Naviguer dans le deuil climatique : la conversation qui s’impose dès maintenant
|
|
![]() |
|
Presenter, Adaptation through Regionalizing Green InfrastructurePresenter, Funding and Financing Opportunities for Green InfrastructureRoy is Executive Director of the Municipal Natural Assets Initiative (MNAI) and Principal of Brooke & Associates. He served as Director of Sustainability for the City of Victoria from 2011-2013. From 2003-2011 he worked for the United Nations, including the World Health Organization, United Nations Environment Programme and UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, based in Geneva, first in Switzerland and later in Rwanda, where he was the UNEP’s Environment Programme Coordinator. He previously served as a political advisor to Canada’s Environment Minister. Conférencier, L’adaptation par la régionalisation de l’infrastructure verteConférencier, Possibilités de subventions et de financement pour l’infrastructure verteRoy est directeur exécutif de la Municipal Natural Assets Initiative (Initiative sur les actifs naturels municipaux; MNAI) et directeur de Brooke & Associates. Il a été directeur du développement durable de la ville de Victoria de 2011 à 2013. De 2003 à 2011, il a travaillé pour les Nations Unies, notamment l’Organisation mondiale de la santé, le Programme des Nations Unies pour l’environnement et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations Unies, basé à Genève, en Suisse et plus tard au Rwanda, où il a été coordonnateur du Programme des Nations Unies pour l’Environnement (PNUE). Auparavant, il a été conseiller politique auprès du ministre de l’Environnement du Canada. |
|
![]() |
|
Presenter, Exploring opportunities and barriers to natural/nature-based adaptation in Maritime CanadaPresenter, Overcoming Adaptation Inertia in Small Communities? – The Interplay of Local Governance, Educational and Resource Limitations, and Innovation and ExperimentationJamie Burke is the Senior Manager of Corporate Projects for the Town of Sackville NB. He is responsible for the Department of Tourism and Business Development, Recreation Programs and Events, Corporate Communications, Economic Development, as well as university-community relations. Jamie was previously employed with the City of Moncton as a Senior Planner – Development Planning. He has worked in planning roles in New Brunswick and Nova Scotia, the Scottish Environment Protection Agency in Edinburgh, UK, and as a part-time faculty member in the Department of Geography and Environment at Mount Allison University. He is a member of the Canadian Institute of Planners, a Registered Professional Planner, and is the President of the New Brunswick Association of Planners. Jamie holds a BSc from Mount Allison University and a Master in Environmental Studies (Planning) from York University. Conférencier, Explorer les occasions et les obstacles en matière d’adaptation naturelle ou basée sur la nature dans les provinces maritimes du CanadaConférencier, Surmonter l’inertie à l’égard de l’adaptation dans les petites communautés? L’interaction entre la gouvernance locale, les limitations en matière d’éducation et de ressources, ainsi que l’innovation et l’expérimentationJamie Burke est directeur principal des projets d’entreprise pour la ville de Sackville au Nouveau-Brunswick. Il est responsable du service du tourisme et du développement des affaires, de programmes et d’événements récréatifs, des communications d’entreprise, du développement économique ainsi que des relations entre le milieu universitaire et la communauté. Jamie a travaillé dans la ville de Moncton à titre d’urbaniste principal en planification du développement. Il a occupé divers postes d’urbanistes au Nouveau-Brunswick et en Nouvelle-Écosse, ainsi qu’à la Scottish Environment Protection Agency [agence écossaise pour la protection de l’environnement] à Édimbourg au Royaume-Uni, et aussi comme membre du corps enseignant à temps partiel au département de géographie et de l’environnement à l’Université Mount Allison. Il est membre de l’Institut canadien des urbanistes, urbaniste professionnel agréé et président de l’Association des urbanistes du Nouveau-Brunswick. Jamie détient un baccalauréat ès sciences de l’Université Mount Allison ainsi qu’une maîtrise en études environnementales (planification) de l’Université York. |
|
![]() |
|
Presenter, Health and Equity in a Changing Climate: Understanding Vulnerability to the Health Impacts of Climate ChangeDr. Chris Buse is a CIHR Postdoctoral Fellow at the University of British Columbia whose research program focuses on understanding and responding to the health impacts of environmental change (e.g., climate change). Chris received his PhD in 2015 from the Dalla Lana School of Public Health, University of Toronto. He has published numerous manuscripts on health equity and public health preparedness under a changing climate, participated in the development and implementation of several climate change and health vulnerability assessments and continues to work with health authorities and allied organizations to better prepare and adapt to the health impacts of climate change. Conférencier, Santé et équité dans un climat en mutation : comprendre la vulnérabilité aux impacts des changements climatiques sur la santéChris Buse est boursier postdoctoral des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) à l’Université de la Colombie-Britannique, dont le programme de recherche porte sur la compréhension des effets des changements environnementaux sur la santé (p. ex., les changements climatiques) et la façon d’y réagir. Chris a obtenu son doctorat en 2015 à la Dalla Lana School of Public Health [école de santé publique Dalla Lana] de l’Université de Toronto. Il a publié de nombreux manuscrits sur l’équité en santé et la préparation en matière de santé publique dans un climat en mutation; il a également participé à l’élaboration et à la mise en œuvre de plusieurs évaluations sur les changements climatiques et la vulnérabilité sanitaire. De plus, il continue de travailler avec les autorités sanitaires et les organismes connexes pour mieux se préparer et s’adapter aux répercussions des changements climatiques sur la santé. |
|
![]() |
|
Presenter, Mining Association of Canada: Development of Climate Change Best PracticesMarc is the Director of Regulatory Affairs and is leading the Sudbury Integrated Nickel Operations climate change adaptation program. Conférencier, Association minière du Canada : élaborer des pratiques exemplaires en matière de changements climatiquesMarc est directeur des affaires réglementaires et responsable du programme d’adaptation aux changements climatiques chez Sudbury Integrated Nickel Operations. |
|
![]() |
|
Presenter, Adaptation to Flooding in Mi'kma'ki(Addressing Flood Risk in Communities and Regions)Alex Cadel is the Climate Adaptation Project Coordinator at the Confederacy of Mainland Mi'kmaq. He holds a Master of Climate Change degree from the University of Waterloo and a BSc in Environmental Science from the University of Guelph, and has worked in a variety of environmental research and monitoring roles with government, industry, academia, and NGOs. Alex has conducted work on downscaling climate projections as well as leading climate adaptation planning, and he is excited to continue growing CMM's Climate Action program and supporting efforts to build resilience in Mi'kmaq communities. Conférencier, Adaptation aux inondations à Mi’kma’ki(Gérer le risque d’inondation dans les communautés et les régions)Alex Cadel est coordonnateur de projets d’adaptation au climat à la Confederacy of Mainland Mi’kmaq (CMM). Il détient une maîtrise en changements climatiques de l’Université de Waterloo et un baccalauréat ès sciences en environnement de l’Université de Guelph; il s’est aussi consacré à bon nombre d’études environnementales et a assumé le rôle d’agent de surveillance pour le gouvernement, l’industrie, le milieu universitaire et des ONG. Alex a dirigé des travaux liés à la réduction d’échelle des projections en matière des changements climatiques ainsi qu’à la planification de l’adaptation climatique. Il est enthousiaste à l’idée de poursuivre la croissance du programme relatif à l’action climatique de la CMM et de soutenir les activités visant à renforcer la résilience au sein des communautés mi'kmaq. |
|
![]() |
|
Presenter, The Climate Atlas of Canada: Science, Storytelling, and the Future of AdaptationPresenter, Empowering Action on Health, Infectious Diseases and Climate ChangeOriginally from Vancouver, BC, Laura came to the University of Winnipeg via McGill University with a BSc in Biology and Anthropology. She completed her MA in Indigenous Governance at UWinnipeg and seeks to build relationships and understandings of Indigenous perspectives on climate change. Working in close collaboration with Anishnaabe Elder Dave Courchene and the community of Turtle Lodge, an International Centre for Indigenous Education and Wellness, in Sagkeeng First Nation, Laura does research that explores the use of participatory video as an alternative method for documenting and communicating Indigenous perspectives on climate change. Conférencière, Atlas climatique du Canada : science, narration et avenir de l’adaptation aux changements climatiquesConférencière, Encourager l’action en matière de santé, de maladies infectieuses et de changements climatiquesOriginaire de Vancouver en Colombie-Britannique, Laura a obtenu un baccalauréat ès sciences en biologie et en anthropologie de l’Université McGill avant de faire son entrée à l’Université de Winnipeg, où elle a effectué une maîtrise ès arts en gouvernance autochtone. Dans le cadre de ses travaux, elle cherche à établir des liens et à parfaire les connaissances pour communiquer les perspectives autochtones sur les changements climatiques. Travaillant en étroite collaboration avec Dave Courchene, aîné anishnaabe, et la communauté de Turtle Lodge, un centre international d’éducation et de bien-être autochtone dans la Première Nation de Sagkeeng, Laura mène des recherches où elle explore l’utilisation de la vidéo participative comme méthode de rechange pour documenter et communiquer les perspectives autochtones sur les changements climatiques. |
|
![]() |
|
Presenter, Mining Association of Canada: Development of Climate Change Best PracticesSean Capstick, P.Eng. is a Principal with over 25 years of experience. He provides specialized expertise on strategic and regulatory advice to clients regarding Climate Change adaptation services and is a Golder’s Global Climate Change Technical Community Leader . Sean is leading the Mining Association of Canada’s development of Climate Change Best Practices for the mining sector that will be completed in 2020. He is a member of the External Advisory Panel on Climate Services for the Canadian Centre for Climate Services’ (CCCS) whose mandate is the distribution of climate data for developing Vulnerability Assessments and Adaptation Plans. Conférencier, Association minière du Canada : élaborer des pratiques exemplaires en matière de changements climatiquesSean Capstick, ingénieur, est directeur avec plus de 25 ans d’expérience. Il fournit une expertise spécialisée en matière de conseils stratégiques et réglementaires aux clients concernant les services d’adaptation aux changements climatiques et est responsable de la communauté technique mondiale en matière de changements climatiques chez Golder. Sean dirige l’élaboration des pratiques exemplaires en matière de changements climatiques pour le secteur minier de l’Association minière du Canada, qui sera parachevée en 2020. Il est membre du Comité consultatif externe sur les services climatiques du Centre canadien des services climatiques (CCSC), dont le mandat consiste à diffuser des données climatiques pour l’élaboration d’évaluations de la vulnérabilité et de plans d’adaptation. |
|
![]() |
|
Presenter, Climate-smart Conservation Planning and Management: When and where is resistance futile?Dr. Carlos Carroll is an ecologist with the Klamath Center for Conservation Research in Orleans, California and the lead scientist for the climate adaptation planning project AdaptWest (adaptwest.databasin.org). His research also focuses on habitat, viability and connectivity modelling for a diverse group of threatened and endangered species, ranging from large carnivores to rare and endemic plant species. Conférencier, Planification et gestion de la conservation climato-résiliente : quand et où la résistance est-elle vaine?Carlos Carroll (Ph. D.) est écologiste au Klamath Center for Conservation Research à Orléans, en Californie, et scientifique principal du projet de planification de l’adaptation climatique AdaptWest (adaptwest.databasin.org). Ses recherches portent également sur la modélisation de l’habitat, de la viabilité et de la connectivité d’un groupe diversifié d’espèces menacées et en voie de disparition, allant des grands carnivores aux espèces végétales rares et endémiques.
|
|
![]() |
|
Conférencier, Miser sur l’habileté collective naturelle des autochtones(Engagement communautaire des Premières nations en matière d’adaptation aux changements climatiques)Samuel Castonguay est un ingénieur forestier au Conseil de la Nation Atikamekw. Il y occupe un poste de chef de projet à l’adaptation aux changements climatiques. Il s’occupe aussi de dossiers forestiers et de tout autre sujet touchant les ressources du territoire, le Nitaskinan. Il participe également à différents travaux pour faire avancer nos négociations territoriales globales, sur le plan technique. Il aime beaucoup les activités de chasse et pêche, et veut toujours en apprendre plus sur sa nation. Presenter, Calling on the Collective Skills of Aboriginal Peoples(First Nations Community Engagement on Adaptation)Samuel Castonguay is a Forestry Engineer with the Atikamekw Nation Council, where he holds the position of project leader for climate change adaptation. Samuel is responsible for forestry issues and all other matters concerning the territory of Nitaskinan’s resources. He is also involved at a technical level in a range of projects aimed at furthering our comprehensive land claims. He is an avid hunter and fisherman, and is always eager to learn more about his nation. |
|
![]() |
|
Moderator, Measuring the Cost of Adaptation: Adding Up the Bill and Passing the ChequeDevin Causley, Registered Professional Planner (RPP), has worked with the Federation of Canadian Municipalities since 2003 where he is responsible for managing and developing programs on climate change, energy and sustainable community planning. Devin holds a Master of Applied Environmental Studies in Local Economic Development and a Bachelor of Environmental Studies in Planning from the University of Waterloo. A trained facilitator, Devin is a Registered Professional Planner and member of the Canadian Institute of Planners. In his time away from work, Devin is an avid traveller. he enjoys backcountry canoe camping and has travelled in more than 40 countries. Modérateur, Mesurer le coût de l’adaptation aux changements climatiques : établir le montant total de la facture et transmettre le chèqueDevin Causley, planificateur professionnel agréé, travaille avec la Fédération canadienne des municipalités depuis 2003 où il est responsable de la gestion et de la mise sur pied de programmes sur les changements climatiques, l’énergie et la planification communautaire durable. Devin détient une maîtrise en études environnementales appliquées en développement économique local ainsi qu’un baccalauréat en études environnementales en planification à l’Université de Waterloo. Facilitateur qualifié, Devin est planificateur professionnel agréé et membre de l’Institut canadien des urbanistes. À l’extérieur du travail, Devin s’adonne à sa passion pour les voyages. Il apprécie le camping sauvage et le canot sans oublier qu’il a visité plus de 40 pays. |
|
![]() |
|
Presenter, Advancing Collaboration and Innovation in Climate Adaptation through Cost SharingHarley Chappell is Chief of Semiahmoo First Nation, located in South Surrey on Semiahmoo Bay. He is the coastal First Nations representative on the Leadership Committee for the Lower Mainland Flood Management Strategy, facilitated by the Fraser Basin Council. He is committed to preparing for climate change impacts and is the current coastal representative for the Emergency Planning Secretariat’s Leadership Committee. Présentateur, Faire progresser la collaboration et l’innovation en matière d’adaptation aux changements climatiques grâce au partage des coûtsHarley Chappell est chef de la Première Nation Semiahmoo, située dans la baie de Semiahmoo au sud de Surrey. Il est le représentant des Premières Nations côtières au comité de direction pour la Lower Mainland Flood Management Strategy [stratégie de gestion des inondations dans la région métropolitaine de Vancouver], chapeautée par le Fraser Basin Council. Il est engagé dans la préparation face aux conséquences des changements climatiques et est le représentant côtier actuel pour le comité de direction du Emergency Planning Secretariat [secrétariat de la planification des mesures d’urgence]. |
|
![]() |
|
Presenter, Building Adaptive, Resilient Housing: Lessons from the Field(Climate Resilient Housing)Remi Charron is coordinator and professor of the Master of Science in Energy Management at NYIT-Vancouver since its launch in 2016. He has a Ph.D. in Building Engineering from Concordia (2007), where his research focused on developing an optimization tool for the early stage design of net-zero energy solar homes. He worked for three years as a senior researcher in sustainable housing at CMHC. A certified Passive House Designer, Remi has been offering consulting services to BC Housing in research and education for seven years. Conférencier, Construire des logements adaptés et résilients : leçons tirées de l’expérience sur le terrain(Logements résilients aux changements climatiques)Rémi Charron est coordonnateur et professeur à la maîtrise ès sciences en gestion énergétique au New York Institute of Technology (Institut de technologie de New York; NYIT) à Vancouver depuis son lancement en 2016. Il a obtenu un doctorat en génie du bâtiment de l’Université Concordia (2007). Ses recherches focalisaient sur la mise au point d’un outil d’optimisation destiné à la phase de conception préliminaire de maisons solaires à consommation énergétique nette zéro. Il a travaillé durant trois ans comme chercheur principal en logement durable à la SCHL. Concepteur agréé de maisons passives, Rémi agit à titre de consultant pour BC Housing en recherche et en éducation depuis sept ans.
|
|
![]() |
|
Presenter, Introducing Canada’s Climate Data Portal: helping Canadians access and understand climate data and information to reduce the risks from climate changeJoining Ouranos in 2010, Isabelle Charron has worked in both the Climate Scenarios & Services and the Vulnerability, Impacts & Adaptation groups, providing scenarios for various projects. She currently leads knowledge mobilization initiatives and is building the capacity to use climate information in adaptation planning. She has authored a guidebook on climate scenarios and has contributed to the publication of Ouranos’ synthesis on climate knowledge in Quebec and to the development of both provincial and national web portals. Isabelle holds a Doctorate degree in Forest Ecology from the University of Calgary and a post-doctorate degree in Fluvial Geomorphology from the University of Montreal. Conférencière, Présentation du portail de données climatologiques du Canada : aider les Canadiens à accéder aux données et aux informations climatologiques et à les comprendre afin de réduire les risques liés au changement climatiqueJoignant l’organisme Ouranos en 2010, Isabelle a travaillé avec les groupes Scénarios et services climatiques et Vulnérabilités, impacts et adaptation, fournissant des scénarios dans le cadre de divers projets. Elle dirige actuellement des activités de mobilisation des connaissances et renforce la capacité à utiliser l’information climatique à des fins de planification de l’adaptation. Elle est l’autrice d’un guide sur des scénarios climatiques et a contribué à la Synthèse des connaissances sur les changements climatiques au Québec d’Ouranos, ainsi qu’à la mise sur pied de portails Web tant à l’échelle provinciale que nationale. Isabelle a obtenu son doctorat en écologie forestière de l’Université de Calgary et son postdoctorat en géomorphologie fluviale de l’Université de Montréal.
|
|
![]() |
|
Presenter, Exploring opportunities and barriers to natural/nature-based adaptation in Maritime CanadaAdam Cheeseman works as a Project Coordinator with Nature NB, which works to celebrate, conserve and protect New Brunswick’s natural heritage through education, networking and collaboration. Adam manages Nature NB’s climate change adaptation projects, including the Maritime Natural Infrastructure Collaborative, a multi-sector group working to incorporate natural / nature-based adaptation into adaptation planning and decision-making. Conférencier, Explorer les occasions et les obstacles en matière d’adaptation naturelle ou basée sur la nature dans les provinces maritimes du CanadaAdam Cheeseman travaille comme coordonnateur de projets chez Nature NB, un organisme voué à la célébration, à la conservation et à la protection du patrimoine naturel du Nouveau-Brunswick par l’entremise de l’éducation, du réseautage et de la collaboration. Adam gère les projets d’adaptation aux changements climatiques de Nature NB, comprenant le Collaboratif sur l’infrastructure naturelle des maritimes, un regroupement multisectoriel voué à l’intégration de mesures naturelles ou fondées sur la nature dans la planification et la prise de décision en matière d’adaptation.
|
|
![]() |
|
Presenter, Introducing Canada’s Climate Data Portal: helping Canadians access and understand climate data and information to reduce the risks from climate change
|

![]() |
Conférencier, Miser sur l’habileté collective naturelle des autochtones
(First Nations Community Engagement on Adaptation )
Dany Chilton est originaire de la communauté Atikamekw de Wemotaci. Il parle et écrit couramment la langue atikamekw. Spécialiste reconnu en relations inter gouvernementales et en gouvernance autochtone. 2007-2015 Conseiller au Conseil des Atikamekw de Wemotaci. Négociateur de la Nation Atikamekw - Hydro Québec, province de Québec. 2015 à 2017, Directeur des relations Autochtones au Canadien national – CN, au siège social de Montréal. Depuis 2017, Coordonnateur du Secrétariat au territoire du conseil de la nation Atikamekw.
Presenter, Calling on the Collective Skills of Aboriginal Peoples
(Engagement communautaire des Premières nations en matière d’adaptation aux changements climatiques)
Dany Chilton is from the Atikamekw community of Wemotaci and is fluent in the Atikamekw language, both spoken and written. He is a recognized expert in inter-governmental relations and Aboriginal governance. He has served as advisor to the the Wemotaci Atikamekw Council (2007-2015) and as a negotiator for the Atikamekw Nation - Hydro Québec. From 2015 to 2017, he was Manager of Aboriginal Relations for the Canadian National Railway (CN) at the company’s head office in Montreal. Since 2017 he has served as Coordinator for the Territorial Council of the Atikamekw Nation.

![]() |
Presenter, Adaptation through Regionalizing Green Infrastructure
Josephine Clark is a Regional Planner with the Planning and Environment Department at Metro Vancouver – a federation of 21 municipalities, one electoral area and one treaty First Nation that collaboratively plans for and delivers regional-scale services. As a professional biologist and GIS specialist, Josephine focuses on environmental planning initiatives to tackle complex ecological challenges that cross jurisdictional boundaries in the region. Current projects include urban forest climate adaptation, mapping sensitive ecosystems, developing ecological health indicators and quantifying ecosystem services.
Conférencière, L’adaptation par la régionalisation de l’infrastructure verte
Josephine Clark est planificatrice régionale au Planning and Environment Department [service de planification et d’environnement] de Metro Vancouver, une fédération de 21 municipalités, d’une région électorale et d’une Première Nation signataire d’un traité qui planifie et offre en collaboration des services à l’échelle régionale. En tant que biologiste professionnelle et spécialiste des systèmes d’information géographique (SIG), Josephine se concentre sur les initiatives de planification environnementale pour relever les défis écologiques complexes qui traversent les limites des territoires de compétence de la région. Les projets en cours portent sur l’adaptation au climat des forêts urbaines, la cartographie des écosystèmes sensibles, l’élaboration d’indicateurs de santé écologique et la quantification des services écosystémiques.

![]() |
Presenter, Creative Practices for Communicating Climate Change
Presenter, Health and Equity in a Changing Climate: Understanding Vulnerability to the Health Impacts of Climate Change
Denni is an independent consultant with experience working with several different ministries in the BC government and several projects with the Fraser Basin Council. She leads Indigenous engagement with a specialization in climate change. Denni led the ?Aq’am Inclusive Planning Process, in the Ktunaxa Nation, which focused on discovering and building on the strengths of the whole community.
Conférencière, Pratiques créatives en vue de fournir des informations au sujet des changements climatiques
Conférencière, Santé et équité dans un climat en mutation : comprendre la vulnérabilité aux impacts des changements climatiques sur la santé
Denni est consultante indépendante et a travaillé auprès de plusieurs ministères du gouvernement de la Colombie-Britannique en plus d’avoir collaboré avec le Fraser Basin Concil dans le cadre de différents projets. Elle dirige la participation des Autochtones avec une spécialisation dans le domaine des changements climatiques. Denni a dirigé le Processus de planification inclusive ʔaq̓am, au sein de la nation Ktunaxa, qui visait à découvrir les forces de l’ensemble de la communauté et à en tirer parti.

![]() |
Presenter, Ahead of the Curve: Leading the Way in Indigenous Community Resiliency
(Case Studies of Adaptation Planning in First Nations Communities)
Aaron Coelho is a community consultant with Urban Systems Ltd. with a focus on water resources and climate change assessments and adaptation planning. Aaron graduated from Thompson Rivers University with a Master of Science and received the Governor General’s Academic Gold Medal for his thesis work on the impacts of climate change to surface water in BC’s semi-arid grasslands. With Urban Systems, Aaron works with communities to understand their vulnerabilities to climate change and develop adaptation strategies to prepare for the environment and economy of tomorrow.
Conférencier, Prendre une longueur d’avance : ouvrir la voie de la résilience dans les communautés autochtones
(Études de cas sur la planification de l’adaptation aux changements climatiques dans les collectivités des Premières nations)
Aaron Coelho est consultant communautaire chez Urban Systems Ltd. Il est un spécialiste des ressources en eau, des évaluations sur les changements climatiques et de la planification de l’adaptation. Aaron est titulaire d’une maîtrise ès sciences de l’Université Thompson Rivers et a reçu la Médaille d’or académique du Gouverneur général pour sa thèse sur les impacts des changements climatiques sur les eaux de surface dans les prairies semi-arides de la Colombie-Britannique. Chez Urban Systems, Aaron travaille avec les communautés en vue de comprendre leurs vulnérabilités aux changements climatiques et d’élaborer des stratégies d’adaptation visant à se préparer à l’environnement et à l’économie de demain.

Presenter, Advancing Collaboration and Innovation in Climate Adaptation through Cost Sharing
Mr. Guillaume Côté is a Program Manager for the Disaster Mitigation and Adaptation Fund at Infrastructure Canada. He studied Forestry at Laval University and holds a Master of Science degree. Guillaume has over 12 years of experience working with the Government of Canada in the fields of public policy development as well as program operations and service delivery.
Conférencier, Faire progresser la collaboration et l’innovation en matière d’adaptation aux changements climatiques grâce au partage des coûts
M. Guillaume Côté est gestionnaire de programme du Fonds d’atténuation et d’adaptation aux catastrophes chez Infrastructure Canada. Il a étudié la foresterie à l’Université Laval et détient un diplôme de maîtrise en sciences. Guillaume a plus de 12 ans d’expérience au gouvernement du Canada dans les domaines de l’élaboration de politiques publiques ainsi qu’en mise en œuvre de programmes et en prestation de service.

![]() |
Presenter, Adaptation in Practice: Capacity building for planners, engineers, forestry, and landscape architecture professionals
Presenter, Competencies: A Catalyst for Adaptation Capacity Building
Presenter, Identifying Supports to Youth Climate Action through Social Innovation and Creative Action
Robin S. Cox, PhD is the Director of the Resilience By Design Research Innovation Lab (RbD) and a professor in the Disaster and Emergency Management Program at Royal Roads University. A psychologist and facilitator by training, Robin conducts research that explores and catalyzes the potential for transformative change, leadership and resilience in the context of climate change and disasters.
Robin is currently leading the Inspiring Climate Action: BC Professionals Adaptation Network project, an applied learning initiative designed to increase regional adaptation capacity in BC through continuing professional development courseware and training.
Conférencière, L’adaptation dans la pratique : renforcement des capacités des planificateurs, des ingénieurs, des professionnels de la foresterie et de l’architecture paysagère
Conférencière, Compétences : un catalyseur pour le renforcement des capacités d’adaptation (atelier)
Conférencière, Relever les sources de soutien à l’action climatique des jeunes par l’innovation sociale et l’action créative
Robin Cox, titulaire d’un doctorat, est directrice du ResiliencebyDesign Research Innovation Lab (RbD Lab) et professeure au programme de gestion des catastrophes et des urgences de l’Université Royal Roads. Psychologue et facilitatrice de formation, Robin mène des recherches qui explorent et catalysent le potentiel de changement transformateur, de leadership et de résilience dans le contexte des changements climatiques et des catastrophes.
Robin dirige actuellement le projet Inspiring Climate Action : BC Professionals Adaptation Network [inspirer l’action climatique : le réseau des professionnels de la Colombie-Britannique pour l’adaptation], une initiative d’apprentissage appliqué conçue pour accroître la capacité d’adaptation régionale en Colombie-Britannique grâce à des didacticiels et des formations de perfectionnement professionnel continu.

![]() |
Presenter, Creative Practices for Communicating Climate Change
Presenter, Navigating Climate Grief: The Conversation That Is Needed Now
Erica is a community and regional planner, facilitator, coach and therapist with over a decade of experience specializing in collaborative processes for building community resilience and climate change adaptation strategies. She focuses on awareness and capacity-building through multi-stakeholder climate change adaptation planning processes and flood risk studies, in the BC context.
Erica's work in climate change adaptation led her to pursue training in somatic therapy, as she recognized the importance of integrating psycho-social dimensions of change into this work through body-based methods. She has a Masters in Community and Regional Planning from UBC, and is a Registered Therapeutic Counsellor.
Conférencière, Pratiques créatives en vue de fournir des informations au sujet des changements climatiques
Conférencière, Naviguer dans le deuil climatique : la conversation qui s’impose dès maintenant
Erica est planificatrice, animatrice, entraîneuse et thérapeute communautaire et régionale possédant plus de dix années d’expérience dans les processus de collaboration visant à renforcer la résilience communautaire et les stratégies d’adaptation aux changements climatiques. Elle met l’accent sur la sensibilisation et le renforcement des capacités au moyen de processus multilatéraux de planification de l’adaptation aux changements climatiques et d’études sur les risques d’inondation dans le contexte de la Colombie-Britannique.
Les travaux d’Erica dans le domaine de l’adaptation aux changements climatiques l’ont poussée à suivre une formation en thérapie somatique, car elle a reconnu l’importance d’intégrer les dimensions psychosociales du changement dans ces travaux au moyen de méthodes corporelles. Elle est titulaire d’une maîtrise en planification communautaire et régionale de l’Université de la Colombie-Britannique et est conseillère thérapeute agréée.

![]() |
Presenter, Tłı̨chǫ Dǫtaàts’eedı (Tłı̨chǫ Sharing Food Amongst the People)
Paul Cressman works for the Tlicho Government as their Program Development Officer. Paul attended Lakehead University and graduated with an Honours Bachelor of Outdoor Recreation, Parks, and Tourism. Originally from Ontario, Paul moved North in 2007 where he spent his first years figuring out how little he knew about the diverse and complex cultural landscape of Northwest Territories, and the deep, interconnected relationships that Indigenous people have with the Land.
Paul’s work has focused on program planning and management in areas of: Youth Engagement, Culture and Language Revitalization, Food Security, and On the Land Safety.
Conférencier, Tłı̨chǫ Dǫtaàts’eedı (les Tłı̨chǫ partagent de la nourriture parmi la population)
Paul Cressman travaille pour le gouvernement tlicho comme agent d’élaboration de programmes. Il a fréquenté l’Université Lakehead où il a obtenu un baccalauréat spécialisé en loisirs de plein air, parcs et tourisme. Originaire de l’Ontario, Paul a déménagé dans le Nord en 2007. Durant ses premières années, il a compris qu’il en savait très peu sur le paysage culturel diversifié et complexe des Territoires du Nord-Ouest et sur les relations profondes et interreliées que les peuples autochtones entretiennent avec la terre.
Les travaux de Paul se sont concentrés sur la planification et la gestion de programmes dans les domaines de l’engagement des jeunes, de la revitalisation culturelle et linguistique, de la sécurité alimentaire et de la sécurité foncière.

![]() |
Presenter, Multimedia Community Engagement for Sea Level Rise Adaptation
Don Crockett is a principal and registered landscape architect in Lanarc’s Lower Mainland office with more than 25 years of experience in private consulting and municipal practice. His visualization skills often involve 3D modelling, terrain modelling, hand drawing and renderings, and preparation of public presentation materials and presentations. Don has won multiple awards for his work, including a Georgie Gold Award, Urban Design Institute Award, and CSLA Professional Award.
Conférencier, Engagement communautaire multimédia pour l’adaptation à l’élévation du niveau de la mer
Don Crockett est directeur et architecte paysagiste agréé chez Lanarc, dans le bureau de la région des basses terres continentales de la Colombie-Britannique. Il possède plus de 25 ans d’expérience en consultation privée et en pratique municipale. Ses compétences en visualisation comprennent souvent la modélisation 3D, la modélisation de terrain, le dessin et le rendu à la main, ainsi que la préparation de matériel de présentation et de présentations publiques. Don a remporté de nombreux prix pour son travail, dont un Georgie Gold Award, un prix de l’Urban Design Institute et un prix professionnel de l’Association des architectes paysagistes du Canada (AAPC).

![]() |
Presenter, Cities Paving the Way to Climate Change Adaptation: Implementing the Task Force on Climate-Related Financial Disclosure Recommendations
Mr. Raoul Cyr is Director of Accounting and Financial Information at the City of Montreal. As a chartered accountant, he possesses extensive experience in the field of finance and accounting acquired from working for various national and international firms. He is also a member of the CPA Quebec working group where he plays an active role applying public sector accounting standards to the municipal field and analyzing new public sector accounting standards issued by CPA Canada.In addition, Mr. Cyr is a member of the finance committee of the Corporation des officiers municipaux du Québec.
Conférencier, Les villes ouvrent la voie à l’adaptation aux changements climatiques : mise en œuvre des recommandations du groupe de travail sur l’information financière relative aux changements climatiques
Raoul Cyr est directeur de la comptabilité et de l’information financière à la Ville de Montréal. En tant que comptable agréé, il possède une vaste expérience dans le domaine de la finance et de la comptabilité acquise en travaillant au sein de diverses sociétés nationales et internationales. Il est également membre du groupe de travail de l’Ordre des CPA du Québec, où il participe activement à l’application des normes comptables du secteur public au domaine municipal, analysant les nouvelles normes comptables du secteur public émises par CPA Canada. M. Cyr est aussi membre du comité des finances de la Corporation des officiers municipaux agréés du Québec.

![]() |
Presenter, Adapting to climate change : A transversal matter in electricity utility companies
Maureen is the Senior Vice-President of Integrated Planning. Maureen's team is responsible for planning BC Hydro’s power system. To do that effectively, her team looks out 30 or more years into the future to predict how the need for electricity and the potential of sources may change. These long-term views are then turned into actionable plans to build and maintain a reliable, resilient, safe and affordable power grid. Maureen sits on many BC Hydro committees and is the executive sponsor of the Climate Change Adaptation and Mitigation Committee, Leadership Special Interest Group, and Women’s Network.
Conférencière, Adaptation aux changements climatiques : une question transversale dans les entreprises de services publics d’électricité
Maureen est vice-présidente directrice de la planification intégrée. Maureen et son équipe sont responsables de la planification du réseau électrique de BC Hydro. Pour y arriver de façon efficace, ils regardent 30 ans ou plus dans l’avenir afin de prévoir les changements possible dans les besoins en électricité et dans le potentiel des ressources. Cette vision à long terme est ensuite transformée en plans applicables afin de bâtir et maintenir un réseau électrique fiable, résilient, sécuritaire et abordable. Maureen siège à de nombreux comités de BC Hydro. Elle est également la cadre responsable du Comité d’adaptation et d’atténuation des changements climatiques, du Groupe d’intérêt de la direction et du Réseau des femmes.

![]() |
Presenter, Exploring the gender dimensions of adaptation: Sharing insights from Canadian and international research
Angie Dazé is an Associate with the Resilience program at the International Institute for Sustainable Development (IISD). Her work focuses on the social and gender dimensions of climate change adaptation, with a particular focus on ensuring that adaptation planning processes are inclusive and that they lead to actions that generate benefits for vulnerable communities and individuals. Currently, she is co-leading an initiative that provides analysis and recommendations for gender-responsive climate action under the Paris Agreement, focusing on National Adaptation Plan (NAP) processes in small island developing states and Sub-Saharan Africa.
Conférencière, Explorer les dimensions sexospécifiques de l’adaptation aux changements climatiques : partage des enseignements tirés de la recherche menée au Canada et à l’international
Angie Dazé est associée au programme de résilience de l’Institut international du développement durable (IIDD). Son travail porte sur les dimensions sociales et sexospécifiques dans l’adaptation aux changements climatiques, en veillant particulièrement à ce que les processus de planification de l’adaptation soient inclusifs et qu’ils mènent à des mesures qui génèrent des avantages pour les communautés et les personnes vulnérables. Elle codirige présentement une initiative qui fournit une analyse et des recommandations en vue d’une action climatique tenant compte du genre dans le cadre de l’Accord de Paris, se concentrant sur les processus relatifs aux plans nationaux d’adaptation dans les petits États insulaires en développement et en Afrique subsaharienne.

![]() |
Presenter, Identifying Supports to Youth Climate Action through Social Innovation and Creative Action
Nigel Deans' interest in disaster risk reduction, resilience and climate change adaptation stems from his first-hand experience of the flooding in southern Alberta and he and his family's evacuation from his hometown of High River, Alberta in 2013. His love for nature and experience with disaster have grown into a passion for the environment, focused on the extreme risks of our changing climate.
Nigel holds a Bachelor of Science in Psychology and Research Coordinator for the ResiliencebyDesign Research LabColumbia, where he is currently involved with a number of research projects centered around climate change adaptation.
Conférencier, Relever les sources de soutien à l’action climatique des jeunes par l’innovation sociale et l’action créative
L’intérêt de Nigel Deans pour la réduction des risques de catastrophe, la résilience et l’adaptation aux changements climatiques découle de son expérience directe des inondations qui ont touché le sud de l’Alberta et qui l’ont forcé, sa famille et lui, à évacuer sa ville natale de High River en 2013. Cette expérience et son amour de la nature ont fait naître chez lui une passion pour l’environnement, axée sur les risques extrêmes des changements climatiques. Nigel est titulaire d’un baccalauréat ès sciences en psychologie et coordonnateur de recherche pour le ResiliencebyDesign Research Innovation Lab (RbD Lab), en Colombie-Britannique, où il participe actuellement à un certain nombre de projets de recherche axés sur l’adaptation aux changements climatiques.

Presenter, Engaging Agricultural Stakeholders to Foster Actions on Adaptation
A native of Quebec, Sarah Delisle completed her agronomy training at Laval University and completed her final year at UBC. She has diverse expertise in the agricultural, environmental, educational and community sectors. She has worked in the areas of land-use planning, the reuse of fertilizing residual materials and organic farming. Her passion for agricultural reality led her to integrate farming communities in Mali, Zimbabwe and Ecuador. She is currently leading the Agriclimate project for the Council for the Development of Agriculture in Quebec (CDAQ).
Conférencière, Mobiliser les intervenants en agriculture afin de favoriser les mesures d’adaptation aux changements climatiques
Native du Québec, Sarah Delisle a suivi une formation en agronomie à l’Université Laval et effectué sa dernière année à l’Université de la Colombie-Britannique. Elle possède des compétences diversifiées dans les secteurs agricole, environnemental, éducatif et communautaire. Elle a travaillé dans les domaines de l’aménagement du territoire, de la réutilisation des matières résiduelles fertilisantes et de l’agriculture biologique. Sa passion pour la réalité agricole l’a amenée à intégrer des communautés agricoles au Mali, au Zimbabwe et en Équateur. Elle dirige actuellement le projet Agriclimat pour le Conseil pour le développement de l’agriculture du Québec (CDAQ).

![]() |
Presenter, Navigating Climate Grief: The Conversation That Is Needed Now
Olive Dempsey works at the intersection of leadership development, innovation and organizational change, as a facilitator, process designer and strategist, with a focus on pro-environmental change and climate resilience. She has led environmental leadership programs and designed award-winning community engagement processes, and she provides organizational development and leadership training for public sector, non-profit and advocacy organizations across Canada. Olive has professional certifications in Co-Active Coaching, Authentic Leadership and Human Systems Dynamics. She regularly facilitates workshops to support psychological resilience for environmental change-makers and produces Big Bright Dark, a podcast, which explores how we make a meaningful life on a changing planet.
Conférencière, Naviguer dans le deuil climatique : la conversation qui s’impose dès maintenant
Olive Dempsey travaille à l’intersection du développement du leadership, de l’innovation et du changement organisationnel, en qualité de facilitatrice, de conceptrice de processus et de stratège, en mettant l’accent sur les changements pro-environnementaux et la résilience climatique. Elle a dirigé des programmes de leadership environnemental et a conçu des processus de mobilisation communautaire primés, et elle offre de la formation en développement organisationnel et en leadership à des organismes du secteur public, à but non lucratif et de défense des droits partout au Canada. Olive possède des certifications professionnelles en coaching co-actif, en leadership authentique et en dynamique des systèmes humains. Elle anime régulièrement des ateliers pour soutenir la résilience psychologique des artisans du changement en faveur de l’environnement et elle produit le balado Big Bright Dark, qui explore la manière dont nous pouvons mener une vie pleine de sens sur une planète en évolution.

![]() |
Presenter, Advancing Collaboration and Innovation in Climate Adaptation through Cost Sharing
Tjasa Demsar is a Project Management Assistant at City of Surrey. She holds a Master of Resource Management (Planning) degree from Simon Fraser University. Over the last two and a half years, Tjasa has been advancing climate change adaptation and sustainability initiatives in Surrey, including coastal flood adaptation, urban heat island studies and neighbourhood sustainability plans.
Conférencière, Faire progresser la collaboration et l’innovation en matière d’adaptation aux changements climatiques grâce au partage des coûts
Tjasa Demsar est adjointe en gestion de projet à la ville de Surrey. Elle détient une maîtrise en gestion des ressources (planification) de l’Université Simon Fraser. Depuis deux ans et demi, Tjasa a fait progresser l’adaptation aux changements climatiques et les initiatives en matière de durabilité à Surrey, y compris des projets axés sur l’adaptation aux inondations côtières, des études sur les îlots de chaleur urbains et des plans de durabilité des quartiers.

![]() |
Presenter, Co-producing solutions to the impacts of climate change on Canada’s undersea forests
(From North to South: Climate Change Implications for Fisheries)
Danielle Denley is a postdoctoral fellow in coastal marine ecology and conservation at Simon Fraser University. She is driven by the pressing challenge to maintain human-derived benefits from marine ecosystems while preserving biodiversity and ecosystem function.
Danielle's doctoral research in benthic marine ecology and conservation at Dalhousie University focussed on the cumulative impacts of climate change and invasive species on kelp bed ecosystems. She now works in partnership with the Central Coast Indigenous Resource Alliance and the Pacific Institute for Climate Solutions towards enhancing the resilience to climate change of kelp forest ecosystems and the coastal communities that rely on them.
Conférencière, Coproduction de solutions aux impacts des changements climatiques sur les forêts sous-marines du Canada
(Du nord au sud : incidences des changements climatiques sur les pêches)
Danielle Denley est boursière postdoctorale en écologie et en conservation marines côtières à l’Université Simon Fraser. Elle est motivée par le défi pressant de maintenir les avantages anthropiques des écosystèmes marins tout en préservant la biodiversité et le fonctionnement des écosystèmes.
Ses recherches de doctorat en écologie et en conservation des écosystèmes benthiques marins à l’Université Dalhousie ont été axées sur les effets cumulatifs des changements climatiques et des espèces envahissantes sur les écosystèmes des peuplements de varech. Elle travaille à présent en partenariat avec la Central Coast Indigenous Resource Alliance et le Pacific Institute for Climate Solutions pour améliorer la résilience aux changements climatiques des écosystèmes forestiers de varech et des communautés côtières qui en dépendent.

![]() |
Presenter, Advancing Collaboration and Innovation in Climate Adaptation through Cost Sharing
Erin Desautels is the Sustainability Planner for City of Surrey. She holds a Master's Degree in Business Administration from Simon Fraser University.
Conférencière, Faire progresser la collaboration et l’innovation en matière d’adaptation aux changements climatiques grâce au partage des coûts
Erin Desautels est planificatrice en développement durable pour la ville de Surrey. Elle détient une maîtrise en administration des affaires de l’Université Simon Fraser.

Presenter, How are natural forests in and around cities supporting climate change adaptation?: A social-ecological analysis along an urban-rural gradient in Metro Vancouver, Canada
(Resilient Urban Forests and Green Spaces)
Dr. Tahia Devisscher has 10 years of international experience in climate change adaptation. In her research, she adopts a systems approach and uses mixed methods to integrate local knowledge with scientific data to design and assess possible adaptation strategies based on ecosystem management. Tahia has a PhD from the University of Oxford (UK), and is currently a Banting Research Fellow at the University of British Columbia (Canada) where she investigates the extent to which urban forest distribution and management may increase social-ecological resilience to climate change and improve the way in which people perceive, benefit from and engage with nature.
Conférencière, Comment les forêts naturelles dans et autour des villes soutiennent-elles l’adaptation aux changements climatiques? Une analyse socioécologique selon un gradient urbain rural dans la région métropolitaine de Vancouver, au Canada
(Forêts urbaines résilientes et espaces verts)
Tahia Devisscher a 10 ans d’expérience internationale en adaptation aux changements climatiques. Dans ses recherches, elle adopte une approche systémique et utilise des méthodes mixtes pour intégrer les connaissances locales aux données scientifiques afin de concevoir et d’évaluer des stratégies d’adaptation possibles fondées sur la gestion des écosystèmes. Titulaire d’un doctorat de l’Université d’Oxford (R.-U.), Tahia est actuellement boursière de la Banting Research Foundation à l’Université de la Colombie-Britannique (Canada), où elle conduit des recherches pour déterminer dans quelle mesure la gestion et la distribution des forêts urbaines peuvent accroître la résilience socioécologique aux changements climatiques et améliorer la manière dont les gens perçoivent la nature, tirent parti de ses ressources et interagissent avec elle.

![]() |
Presenter, Adaptation in Practice: Capacity building for planners, engineers, forestry, and landscape architecture professionals
Al Douglas is the President of the Climate Risk Institute located at Laurentian University in Sudbury, Ontario. Since 2002 he has been developing and delivering adaptation resources to domestic and international decision-makers. Al played leading roles in two regional vulnerability assessments in Ontario and co-authored an ecosystems vulnerability assessment guidebook for Ontario. He has contributed content to previous National Assessments of climate change impact and adaptation and acted as an expert reviewer for the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
Al has expertise in climate science; climate change impact, vulnerability and risk assessment; policy development and adaptation planning and implementation in natural resource sectors.
Conférencier, L’adaptation dans la pratique : renforcement des capacités des planificateurs, des ingénieurs, des professionnels de la foresterie et de l’architecture paysagère
Al Douglas est président du Climate Risk Institute [institut sur les risques climatiques] de l’Université Laurentienne à Sudbury, en Ontario. Depuis 2002, il met au point des ressources sur l’adaptation aux changements climatiques à l’intention des décideurs nationaux et internationaux. Al a joué un rôle majeur dans deux évaluations régionales de la vulnérabilité en Ontario et a coécrit un guide d’évaluation de la vulnérabilité des écosystèmes pour l’Ontario. Il a contribué au contenu d’évaluations nationales antérieures des répercussions des changements climatiques et de l’adaptation à ces changements et a agi à titre d’examinateur expert pour le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC).
Al possède une expertise en science du climat, en évaluation des répercussions, de la vulnérabilité et des risques liés aux changements climatiques, en élaboration de politiques, ainsi qu’en planification et en mise en œuvre de l’adaptation dans les secteurs des ressources naturelles.

![]() |
Presenter, Mining Association of Canada: Development of Climate Change Best Practices
Charles focuses on regulatory and environmental aspects of mining, including mine waste management, effluent quality, and monitoring and mitigating effects on water quality and the aquatic environment. Prior to joining MAC, Charles spent 22 years with the Government of Canada, working on issues related to mining and the environment. He is experienced in technical and policy aspects related to legacy environmental issues associated with orphaned and abandoned mines, and he has extensive experience in regulatory development and implementation. A geologist by training, Charles first gained experience in the mining industry working on mineral exploration projects.
Conférencier, Association minière du Canada : élaborer des pratiques exemplaires en matière de changements climatiques
Charles s’intéresse aux aspects réglementaires et environnementaux de l’exploitation minière, y compris la gestion des résidus miniers, la qualité des effluents, la surveillance et l’atténuation des effets sur la qualité de l’eau et l’environnement aquatique. Avant de rejoindre l’Association minière du Canada (AMC), Charles a passé 22 ans au gouvernement du Canada, où il a travaillé sur des questions liées aux mines et à l’environnement. Il possède de l’expérience dans les aspects techniques et politiques liés aux problèmes environnementaux hérités associés aux mines orphelines et abandonnées, ainsi qu’une vaste expérience dans l’élaboration et la mise en œuvre de règlements Géologue de formation, Charles a d’abord acquis de l’expérience dans l’industrie minière en travaillant sur des projets d’exploration minière.

![]() |
Presenter, Systems-Level Resilience Building: Lessons from Canada’s Health Sector
Dr. Ebi has been conducting research and practice on the health risks of climate variability and change for more than 20 years, including on extreme events, thermal stress, foodborne safety and security, and vectorborne diseases. She focuses on understanding sources of vulnerability, estimating current and future health risks of climate change, and designing adaptation policies and measures to reduce risks within multi-stressor environments. Dr. Ebi has a M.S. in toxicology, a Ph.D. and MPH in epidemiology, and two years of postgraduate research. She has edited four books on aspects of climate change and published more than 200 papers.
Conférencière, Bâtiments résiliant à l’échelle des systèmes : leçons du secteur canadien de la santé
Depuis plus de 20 ans, Mme Ebi (Ph. D.) mène des recherches et de la pratique sur les risques pour la santé inhérents à la variabilité du climat et aux changements climatiques, notamment sur les événements extrêmes, la tension thermique, la sécurité et la sûreté alimentaires et les maladies vectorielles. Ses recherches portent essentiellement sur la compréhension des sources de vulnérabilité, l’estimation des risques actuels et futurs des changements climatiques pour la santé et la conception de politiques et de mesures d’adaptation pour réduire les risques dans les environnements touchés par de multiples facteurs de stress. Mme Ebi est titulaire d’une maîtrise en toxicologie, d’un doctorat et d’une maîtrise en santé publique en épidémiologie et compte deux années de recherche postdoctorale. Elle a révisé quatre livres sur des aspects liés aux changements climatiques et a publié plus de 200 articles.

![]() |
Presenter, Adaptation through Amphibiation
(Integrating Natural Elements into Creative Building Practices)
Dr. Elizabeth English is Associate Professor of Architecture at the University of Waterloo. Her experience is in education, practice, teaching and research in the fields of Architecture and Civil Engineering. Dr. English is the founder and director of the Buoyant Foundation Project, a not-for-profit research organization that since 2006 has been working on the development of retrofit amphibious foundation systems as a flood risk reduction and climate change adaptation strategy that supports the preservation of traditional housing forms and respect for local cultural practices.
Current projects focus on vulnerable Indigenous and low-income communities in Vietnam, Canada, the US and Jamaica. Dr. English holds a BA in Architecture from Princeton University, an MS in Civil Engineering from MIT, and a PhD in Architectural Theory from the University of Pennsylvania.
Conférencière, Adaptation par l’amphibiation
(Intégration d’éléments naturels dans les pratiques de construction créatives)
Elizabeth English (Ph. D.) est professeure agrégée d’architecture à l’Université de Waterloo. Elle a de l’expérience dans l’éducation, la pratique, l’enseignement et la recherche dans les domaines de l’architecture et du génie civil. Mme English est la fondatrice et directrice du Buoyant Foundation Project, un organisme de recherche à but non lucratif qui, depuis 2006, travaille à la mise au point de systèmes de fondations amphibies dans un contexte de rénovation en tant que stratégie de réduction des risques d’inondation et d’adaptation aux changements climatiques qui concourt à la préservation des types d’habitation traditionnels et au respect des pratiques culturelles locales.
Les projets en cours sont axés sur les communautés vulnérables autochtones et à faible revenu du Vietnam, du Canada, des États-Unis et de la Jamaïque. Mme English détient un baccalauréat en architecture de l’Université de Princeton, une maîtrise en génie civil de l’Institut de technologie du Massachusetts (MIT) et un doctorat en théorie de l’architecture de l’Université de Pennsylvanie.

![]() |
Presenter, Climate Change & Health in Fort William First Nation: Planning for the Future, Today
(Protecting community and ecosystem health in Indigenous communities)
Elizabeth Esquega works as a consultation and liaison officer for the Fort William First Nation Department of Economic Development. Having grown up in Fort William First Nation, Esquega has a close connection to the community and a deep understanding of pressing environmental issues facing the area. Esquega gained previous experience working as the Coordinator for Winnipeg’s Aboriginal Community Collaborations, combating poverty and protecting traditional territory in Manitoba.
Conférencière, Changements climatiques et santé dans la Première nation de Fort William : planifier l’avenir, aujourd’hui
(Protéger la santé communautaire et écosystémique des communautés autochtone)
Elizabeth Esquega travaille comme agente de consultation et de liaison pour le ministère du Développement économique de la Première Nation de Fort William. Ayant grandi dans la Première Nation de Fort William, elle entretient des liens étroits avec la communauté et comprend très bien les problèmes environnementaux urgents auxquels la région est confrontée. Elle a acquis de l’expérience antérieure en travaillant comme coordonnatrice de l’organisme Aboriginal Community Collaborations de Winnipeg, se consacrant à la lutte contre la pauvreté et à la protection du territoire traditionnel au Manitoba.

![]() |
Presenter, Freedom Space for Rivers: An economical approach to sustainable management in a changing climate
(Addressing Flood Risk in Communities and Regions)
Joanna is the Climate Change Practice lead for Canada and the Fluvial Geomorphology Technical Practice Group leader for AECOM worldwide. She is professionally qualified in Canada and the UK and has been working since 2001 to protect, restore and design rivers, taking into account natural processes. Her previous experience in flood and coastal erosion risk management in the UK included the pilot study, “Climate Change Adaptation on the Wear,” which, in 2009, was the first UK study to tackle vulnerability assessment and adaptation at a truly catchment-scale.
Conférencière, Espace de liberté pour les rivières : une approche économique de la gestion durable dans un climat en mutation
(Gérer le risque d’inondation dans les communautés et les régions)
Joanna est gestionnaire principale des pratiques relatives aux changements climatiques au Canada et chef du groupe des pratiques techniques en géomorphologie fluviale chez AECOM dans le monde. Elle est reconnue comme professionnelle compétente au Canada et au Royaume-Uni; depuis 2001, elle s’est consacrée à la protection, à la restauration et à la conception des rivières en tenant compte des processus naturels. Son expérience précédente en gestion des risques d’inondation et liés à l’érosion côtière au Royaume-Uni comprenait l’étude pilote Climate Change Adaptation on the Wear, qui, en 2009, fut la première étude britannique à aborder réellement l’évaluation et l’adaptation de la vulnérabilité à l’échelle des bassins versants.

![]() |
Presenter, The Upside of Climate Change Impacts: New Markets for Adaptation Goods and Services
Presenter, Climate Change Adaptation for Fisheries: Transferable lessons from capacity-limited fishing communities in the Caribbean
Jimena Eyzaguirre is a senior climate adaptation specialist and the business area lead for adaptation at ESSA Technologies Ltd. where she works with public-sector clients in Canada and in developing countries to identify, assess and manage vulnerabilities to climate change across several policy and planning domains.
Prior to consulting, Jimena worked as an adaptation policy analyst and advisor for the Government of Canada. Her academic background includes degrees in geology, resource and environmental management and social innovation.
Conférencière, Les bons côtés des répercussions des changements climatiques : nouveaux marchés pour les biens et services relatifs à l’adaptation
Conférencière, Adaptation aux changements climatiques pour les pêches : leçons transférables des communautés de pêche des Caraïbes aux capacités limitées
Jimena Eyzaguirre est spécialiste principale en adaptation climatique et chef du secteur des affaires relatives à l’adaptation chez ESSA Technologies Ltd. où elle travaille avec des clients du secteur public au Canada et dans les pays en développement afin de cerner, d’évaluer et de gérer les vulnérabilités aux changements climatiques dans plusieurs domaines liés aux politiques et à la planification.
Avant de faire de la consultation, Jimena travaillait comme analyste de politiques d’adaptation et comme conseillère au gouvernement du Canada. Sa formation universitaire comprend des diplômes en géologie, en gestion des ressources et de l’environnement, ainsi qu’en innovation sociale.

![]() |
Presenter, The First Nations Infrastructure Resilience Toolkit: Integrating Climate Risks into Asset Management
(Designing Resilient Infrastructure and Building System Resiliency)
Guy is an infrastructure Management and Infrastructure Resilience Specialist with over 30 years of experience in civil, geotechnical and municipal engineering. He focuses on finding practical, innovative and cost-effective sustainable and resilient solutions for clients, in particular the owners and operators of infrastructure and facilities.
Guy has helped build better communities in the following areas: the elaboration of asset management governance frameworks, policies and strategies; the development of municipal asset management and long-term financial plans; life-cycle cost/benefit analysis studies; the assessment of risks to infrastructure from climate changes; and the development of adaptation solutions.
Conférencier, Boîte à outils sur la résilience des infrastructures des Premières nations : intégration des risques climatiques dans la gestion des actifs
(Conception d’une infrastructure résiliente et renforcer la résilience des systèmes)
Guy est un spécialiste de la gestion et de la résilience des infrastructures avec plus de 30 ans d’expérience en génie civil, géotechnique et municipal. Il se concentre sur la recherche de solutions pratiques, innovantes et rentables en matière de durabilité et de résilience pour les clients, en particulier les propriétaires et exploitants d’infrastructures et d’installations.
Guy a contribué à bâtir de meilleures collectivités, notamment, par l’élaboration de cadres, de politiques et de stratégies de gouvernance en matière de gestion des biens; l’élaboration de plans municipaux de gestion des biens et de plans financiers à long terme; des analyses coûts-avantages du cycle de vie; l’évaluation des risques pour les infrastructures liés aux changements climatiques et l’élaboration de solutions d’adaptation.

![]() |
Presenter, Climate Change Induced Vulnerability of Lobster Fishing Communities
(Addressing Food Security in Vulnerable Communities)
Kiyomi completed her Master's in Spatial Analysis at Ryerson University in Toronto before moving to Halifax where she now works at the Bedford Institute of Oceanography. She specializes in species distribution modelling and has worked on projections for halibut as well as species response models for forecasted climate change. She loves living on a coast and has personal interests in sustainability and reducing ocean plastics.
Conférencière, Vulnérabilité des communautés de pêcheurs de homard attribuable aux changements climatiques
(Aborder la sécurité alimentaire dans les communautés vulnérables)
Kiyomi a terminé sa maîtrise en analyse spatiale à l’Université Ryerson de Toronto avant de déménager à Halifax où elle travaille maintenant à l’Institut océanographique de Bedford. Elle est spécialiste de la modélisation de la répartition des espèces et a travaillé sur des projections pour le flétan ainsi que sur des modèles de réaction des espèces aux changements climatiques anticipés. Elle adore vivre sur la côte et s’intéresse spécialement à la durabilité et à la réduction du plastic dans les océans.

![]() |
Presenter, Canadian-Style Forestry in the 21st Century: Raising Our Game
Ben Filewod is a consultant in forest economics and climate change. He has worked in BC as a forestry engineer, as an advisor to the Forest Products Association of Canada and as the industry lead for climate change for the Canadian Boreal Forest Agreement. He completed an MSc in Forest Ecology and is currently a PhD candidate at the University of Toronto, where he teaches and holds a Vanier Scholarship. He has a background in international development.
Conférencier, La foresterie à la canadienne au 21e siècle : renforçons notre résilience
Ben Filewod est consultant en économie forestière et en changements climatiques. Il a travaillé en Colombie-Britannique à titre d’ingénieur forestier, de conseiller auprès de l’Association des produits forestiers du Canada et de responsable de l’industrie en matière de changements climatiques pour l’Entente sur la forêt boréale canadienne (EFBC). Il a obtenu une maîtrise ès sciences en écologie forestière et est actuellement candidat au doctorat à l’Université de Toronto, où il enseigne et détient une bourse Vanier. Il a suivi une formation en développement international.

![]() |
Presenter, Exploring the gender dimensions of adaptation: Sharing insights from Canadian and international research
Dr. Amber Fletcher is Associate Professor of Sociology and Social Studies at the University of Regina. Her interdisciplinary research combines the fields of sociology, gender studies and public policy studies to examine the everyday effects of macro-level changes in policy and climate. Among other projects, Dr. Fletcher is currently Principal Investigator on an ongoing project exploring the social dimensions of climate change adaptation, focusing on floods and wildfires in farming, forestry and First Nations Communities in Saskatchewan. In 2011, Dr. Fletcher received the Governor General’s Award in Commemoration of the Person’s Case for her work on gender equality in Canada.
Conférencière, Explorer les dimensions sexospécifiques de l’adaptation aux changements climatiques : partage des enseignements tirés de la recherche menée au Canada et à l’international
Amber Fletcher (Ph. D.) est professeure agrégée de sociologie et d’études sociales à l’Université de Regina. Ses recherches multidisciplinaires s’appuient sur la sociologie, les études sur le genre et les études sur les politiques publiques pour examiner les effets quotidiens des changements politiques et climatiques à grande échelle. Entre autres projets, Mme Fletcher est actuellement chercheuse principale dans le cadre d’un projet en cours qui explore les dimensions sociales de l’adaptation aux changements climatiques, en mettant l’accent sur les inondations et les feux de forêt dans les communautés agricoles, forestières et des Premières Nations de la Saskatchewan. En 2011, Mme Fletcher a reçu le Prix du Gouverneur général en commémoration de l’affaire « personne » pour son travail sur l’égalité des sexes au Canada.

![]() |
Presenter, Empowering Action on Health, Infectious Diseases and Climate Change
Erin is a public health veterinarian at the BC Centre for Disease Control. She is a graduate of the University of Guelph and has over 20 years of experience as an epidemiologist, public health veterinarian, researcher, and executive director. She has ten years of leadership experience co-founding and managing Veterinarians without Borders – Canada. She has worked across Canada and internationally with interdisciplinary, multicultural teams to develop programs and projects that address public and animal health issues from zoonotic disease surveillance, prevention, detection, and control, to wildlife health, food security, and factors that affect livelihoods. Her current work at the BCCDC includes surveillance of zoonotic diseases and foodborne pathogens, antimicrobial resistance in companion animals, and climate change and tickborne diseases.
Conférencière, Encourager l’action en matière de santé, de maladies infectieuses et de changements climatiques
Erin est vétérinaire en santé publique au Centre de contrôle des maladies de la Colombie-Britannique (CCMCB). Elle est diplômée de l’Université de Guelph et a plus de 20 ans d’expérience à titre d’épidémiologiste, de vétérinaire en santé publique, de chercheuse et de directrice générale. Elle a dix ans d’expérience à des postes de direction, notamment en tant que cofondatrice et gestionnaire de Vétérinaires sans frontières – Canada. Elle a travaillé partout au Canada et à l’étranger avec des équipes interdisciplinaires et multiculturelles pour élaborer des programmes et des projets qui portent sur des questions de santé publique et animale allant de la surveillance, de la prévention, de la détection et du contrôle des zoonoses à la santé de la faune, à la sécurité alimentaire et aux facteurs qui influent sur les moyens de subsistance. Les tâches qu’elle effectue actuellement au CCMCB sont entre autres la surveillance des zoonoses et des pathogènes d’origine alimentaire, la surveillance de la résistance aux antimicrobiens chez les animaux de compagnie ainsi que la surveillance des maladies liées aux changements climatiques et des maladies transmises par les tiques.

![]() |
Presenter, Should I stay or should I go?: Navigating buyouts, relocation and reinvestment for flood mitigation and disaster risk reduction
Frank Frigo is a Water Resources Engineer focused on applied hydrology, river hydraulics, river morphology, flood and erosion protection, floodplain modelling, water control structures design and construction and drainage analyses. Since 2008, Frank has been involved with the River and Drainage portfolio of work within the City of Calgary’s Water Resources business unit, leading hydraulic modelling, flood protection, river flood preparedness planning and response, watershed monitoring, bank restoration, drainage, water supply and related programs or initiatives. Frank attended University of Guelph and graduated with a BSc. Eng. degree in 1995. He previously worked as an Engineering consultant with firms based in Ontario and Alberta.
Conférencier, Partir ou rester? : naviguer sur les rachats, les transferts et les réinvestissements en vue d’atténuer les inondations et de réduire les risques de catastrophe
Frank Frigo est ingénieur en ressources hydriques. Il est spécialisé dans l’hydrologie appliquée, l’hydraulique fluviale, la morphologie des rivières, la protection contre les inondations et l’érosion, la modélisation des plaines inondables, la conception et la construction de structures de contrôle des eaux et les analyses de drainage. Depuis 2008, Frank s’occupe du portefeuille de travaux sur les rivières et le drainage au sein de l’unité commerciale des ressources en eau de la ville de Calgary, où il dirige la modélisation hydraulique, la protection contre les inondations, la planification et l’intervention en cas d’inondations, la surveillance des bassins versants, la restauration des berges, le drainage, l’approvisionnement en eau et des programmes ou initiatives connexes. Frank a étudié à l’Université de Guelph où il a obtenu un baccalauréat en génie en 1995. Il a auparavant travaillé comme ingénieur-conseil auprès d’entreprises établies en Ontario et en Alberta.

![]() |
Presenter, Building Resilience in Indigenous communities: Youth Stepping Up to Lead Before the Storm
Casey Gabriel is a member of the Lil’wat Nation. He is a member of the Volunteer Fire Department, a member of the Nation’s Emergency response team and a volunteer at large in his community. He sits on a several boards and committees in different departments within the Nation. Casey is dedicated to Emergency Preparedness in his community.
Conférencier, Renforcer la résilience dans les communautés autochtones : les jeunes se mobilisent avant la tempête
Casey Gabriel est membre de la Nation Lil’wat. Il est membre du service de pompiers volontaires, membre de l’équipe d’intervention d’urgence de la Nation et bénévole actif dans sa communauté. Il siège à plusieurs conseils d’administration et comités dans différents ministères de la Nation. Casey s’est engagé à la protection civile dans sa communauté.

![]() |
Presenter, Collaborative Drought Planning in the Semi-arid Okanagan Region
Ms. Garcia is the Policy Planning Specialist at the Okanagan Basin Water Board, with 15 years of experience in project management, environmental planning and extension and communication. She has an undergraduate degree in Environmental Science from Royal Roads University and a diploma in Environmental Science from Camosun College, and is a Professional Agrologist with the BC Institute of Agrologists.
Her current work focuses on advancing drought and flood planning in the Okanagan by bringing people together to share knowledge and experiences, leading technical studies, promoting best practice and looking at ways to better coordinate plans and policies across the valley.
Conférencière, Planification concertée de la sécheresse dans la région semi-aride de l’Okanagan
Mme Garcia est spécialiste de la planification des politiques à l’Okanagan Basin Water Board (office des eaux du bassin de l’Okanagan), avec 15 ans d’expérience en gestion de projets, en planification environnementale et en vulgarisation et communication. Elle détient un diplôme de premier cycle en sciences de l’environnement de l’Université Royal Roads et un diplôme en sciences de l’environnement du Collège Camosun. Elle est également agronome professionnelle au BC Institute of Agrologists [institut des agronomes de la Colombie-Britannique].
Son travail de recherche actuel porte sur l’avancement de la planification en matière de sécheresse et d’inondation dans la vallée de l’Okanagan en rassemblant des personnes pour partager des connaissances et expériences, en dirigeant des études techniques, en faisant la promotion des pratiques exemplaires et en cherchant des moyens de mieux coordonner les plans et politiques dans la vallée.

Presenter, Advancing Collaboration and Innovation in Climate Adaptation through Cost Sharing
Annie Geoffroy is the Director of Disaster Mitigation and Adaptation Fund at Infrastructure Canada. She has been with the federal government for over 20 years and at Infrastructure Canada for the last 13 years where she held various positions in finance and as the Director of Policy and External Relations for the New Samuel De Champlain Bridge. Annie has a Bachelor’s degree in Business Administration with specialization in Accounting from the University of Ottawa.
Conférencière, Faire progresser la collaboration et l’innovation en matière d’adaptation aux changements climatiques grâce au partage des coûts
Annie Geoffroy est directrice des Fonds d’atténuation et d’adaptation aux catastrophes chez Infrastructure Canada. Elle est à l’emploi du gouvernement fédéral depuis plus de 20 ans et a travaillé durant les 13 dernières années chez Infrastructure Canada où elle a occupé différents postes en finance et à titre de directrice des politiques et des relations extérieures pour le nouveau pont Samuel-De Champlain. Annie a un baccalauréat en administration des affaires avec une spécialisation en comptabilité de l’Université d’Ottawa.

![]() |
Presenter, Cities Paving the Way to Climate Change Adaptation: Implementing the Task Force on Climate-Related Financial Disclosure Recommendations
Dina Georgious is a principal at CPA Canada in the Research, Guidance and Support group. She works closely with external stakeholders, volunteers and subject matter experts to develop practical, understandable and timely guidance on various external reporting matters. This includes support for International Financial Reporting Standards (IFRS), Accounting Standards for Private Enterprises (ASPE) and Accounting Standards for Not-for-Profit Organizations (ASNPO). Dina also works closely with various external reporting related task forces to provide non-authoritative guidance on non-GAAP reporting and emerging issues to ensure CPAs are well informed and appropriately supported to respond effectively to market changes and demands.
Conférencière, Les villes ouvrent la voie à l’adaptation aux changements climatiques : mise en œuvre des recommandations du groupe de travail sur l’information financière relative aux changements climatiques
Dina Georgious est directrice du groupe Recherche, orientation et soutien à CPA Canada. Elle travaille en étroite collaboration avec des intervenants externes, des bénévoles et des experts en la matière afin d’élaborer des directives pratiques, compréhensibles et opportunes sur diverses questions relatives à la présentation de rapports externes. Ces travaux comprennent un soutien des Normes internationales d’information financière (IFRS), des Normes comptables pour les entreprises à capital fermé (NCECF) et des Normes comptables pour les organismes sans but lucratif (NCOSBL). Dina travaille également en étroite collaboration avec divers groupes de travail liés à la présentation de rapports externes afin de fournir des directives non officielles relatives à la présentation des mesures non conformes aux PCGR et aux questions émergentes afin de veiller à ce que les comptables professionnels agréés (CPA) soient bien informés et adéquatement appuyés pour répondre efficacement aux changements et aux demandes du marché.

Presenter, Communicating about Climate Change in the Canadian Provincial North: Insights into Promoting Citizen Engagement
(Arts, Games, and Creative Insights into Community Engagement)
Dr. Maya Gislason is an Assistant Professor in the Faculty of Health Sciences at Simon Fraser University and a faculty lead in the area of Social Inequities and Health. Gislason has been working both internationally and nationally on developing the newly emerging field of ecosystem approaches to health (Ecohealth). Taking interdisciplinary, Indigenous and equity-informed, strengths-based and critical theoretical approaches to health sciences scholarship and teaching, Gislason is advancing theory and research on intergenerational health equity in relation to significant social-ecological game changers, including climate change and intensive resource extraction.
Conférencière, Informer au sujet des changements climatiques dans le nord provincial canadien : regard sur la promotion de l’engagement communautaire
(Arts, jeux et perspectives créatives sur l’engagement communautaire)
Maya Gislason (Ph. D.) est professeure adjointe à la faculté des sciences de la santé de l’Université Simon Fraser et professeure principale dans le domaine des inégalités sociales et de la santé. Mme Gislason travaille à la fois à l’échelle internationale et nationale à l’élaboration du nouveau domaine des approches écosystémiques en matière de santé (écosanté). En adoptant des approches théoriques critiques interdisciplinaires, axées sur les forces qui tiennent compte de l’équité et des Autochtones à l’égard de l’érudition et de l’enseignement des sciences de la santé, Gislason fait progresser la théorie et la recherche sur l’équité intergénérationnelle en santé en lien avec les grands changements socioécologiques, notamment les changements climatiques et l’extraction intensive des ressources.

![]() |
Presenter, Climate-smart Conservation Planning and Management: When and where is resistance futile?
Jennifer Grant is a protected areas ecologist with BC Parks. BC Parks is responsible for the designation, management and conservation of over 1,000 protected areas throughout the province.
BC Parks is building its climate change adaptation capacity through the Living Lab for Climate Change and Conservation research program, protected areas management effectiveness and other strategic investments in restoration and resiliency.
Conférencière, Planification et gestion de la conservation climato-résiliente : quand et où la résistance est-elle vaine?
Jennifer Grant est écologiste des aires protégées à BC Parks. BC Parks est chargé de la désignation, de la gestion et de la conservation de plus de 1 000 aires protégées dans la province. BC Parks renforce sa capacité d’adaptation aux changements climatiques grâce au programme de recherche Living Lab for Climate Change and Conservation [laboratoire vivant pour les changements climatiques et la conservation], à l’efficacité de la gestion des aires protégées et à d’autres investissements stratégiques dans la restauration et la résilience.

![]() |
Presenter, Canada’s Research Contributions to Climate Adaptation in the Global South
(Lessons from Adaptation in the Global South)
Jorgelina Hardoy is coordinator and senior researcher at the International Institute for Environment and Development (IIED) – América Latina, based in Buenos Aires, Argentina. Her work focuses in Latin America, developing multi-stakeholder processes to address environmental conditions, reduce disaster risks and improve resilience and adaptation capacities. She works with local communities and local governments contributing to develop more integrated and transformative urban agendas.
Conférencière, Contributions de la recherche canadienne à l’adaptation aux changements climatiques dans les pays du Sud
(Leçons tirées de l’adaptation dans les pays du Sud)
Jorgelina Hardoy est coordinatrice et chercheuse principale à l’Institut international pour l’environnement et le développement (IIED) – América Latina, basé à Buenos Aires, en Argentine. Elle mène ses travaux principalement en Amérique latine, où elle développe des processus multilatéraux pour traiter des conditions environnementales, réduire les risques de catastrophes et améliorer la résilience et les capacités d’adaptation. Elle travaille en synergie avec les communautés et les gouvernements locaux pour contribuer à développer des programmes urbains plus intégrés et transformateurs.

![]() |
Presenter, Adaptation through Regionalizing Green Infrastructure
Presenter, Systems-Level Resilience Building: Lessons from Canada’s Health Sector
Deborah Harford leads Simon Fraser University's Adaptation to Climate Change Team (ACT) research on sustainable adaptation to a range of climate change impacts spanning water, food, health, biodiversity, energy, infrastructure and population displacement, as well as integrated climate solutions that advance low carbon resilience and co-benefits. Under Deborah's guidance, ACT works with climate researchers, NGOs, industry, all levels of government and professional practitioners across sectors.
Deborah is a member of the Expert Adaptation Panel of the new Climate Choices Institute and sits on the Technical Working Group for the Canadian Centre for Climate Services. She recently contributed to the Council of Canadian Academies' report Top Climate Risks for Canada.
Conférencière, L’adaptation par la régionalisation de l’infrastructure verte
Conférencière, Bâtiments résiliant à l’échelle des systèmes : leçons du secteur canadien de la santé
Deborah dirige la recherche de l’équipe sur l’adaptation aux changements climatiques de l’Université Simon Fraser portant sur l’adaptation durable aux effets des changements climatiques, en ce qui concerne notamment l’eau, la nourriture, la santé, la biodiversité, l’énergie, les infrastructures et les mouvements de populations, ainsi que les solutions climatiques intégrées qui font progresser la résilience en favorisant de faibles taux de carbone et les avantages associés. Sous la direction de Deborah, l’équipe sur l’adaptation aux changements climatiques travaille avec des chercheurs en climatologie, des ONG, l’industrie, tous les paliers du gouvernement et des professionnels de tous les secteurs. Deborah est membre du groupe d’experts en adaptation du nouveau Climate Choices Institute [Institut des choix relatifs au climat] et siège au groupe de travail technique du Centre canadien pour les services climatiques. Elle a récemment contribué au rapport intitulé « Les principaux risques des changements climatiques pour le Canada » du Conseil des académies canadiennes.

![]() |
Presenter, Navigating mental health care in a changing climate
(Impacts of Climate Change on Mental Health)
Katie Hayes is a Ph.D candidate at the Dalla Lana School of Public Health at the University of Toronto. She is also the lead author for the mental health and climate change chapter for the upcoming National Climate Change and Health Assessment Report being led by Health Canada. Her research investigates the mental health consequences of climate change, with a specific focus on addressing the inequitable risks and impacts on marginalized groups. Her research also explores what is being done to support psychosocial resilience within a changing climate in Canada.
Conférencière, Naviguer dans les soins en santé mentale dans un climat en mutation
(Incidence des changements climatiques sur la santé mentale)
Katie Hayes est candidate au doctorat à la Dalla Lana School of Public Health [école de santé publique Dalla Lana] de l’Université de Toronto. Elle est également l’auteure principale du chapitre sur la santé mentale et les changements climatiques du rapport à venir d’évaluation nationale des changements climatiques et de la santé dirigé par Santé Canada. Ses recherches portent sur les effets des changements climatiques sur la santé mentale et plus particulièrement sur la réduction des inégalités sur le plan des risques et des conséquences auxquels les groupes marginalisés sont exposés. Elle explore également les efforts déployés pour soutenir la résilience psychosociale dans un climat en mutation au Canada.

![]() |
Presenter, Invasion Risk from Vessel Traffic in Marine Protected Areas under Current and Future Climate Condition
(Tackling Invasive Species in a Changing Climate)
Dr. Josephine Iacarella is a Research Scientist in the Marine Spatial Ecology and Analysis Section of Fisheries and Oceans Canada, based at the Institute of Ocean Sciences. She specializes in invasive species ecology and marine conservation.
Conférencière, Risque d’invasion lié au trafic maritime dans les zones de protection marines dans les conditions climatiques actuelles et futures
Josephine Iacarella (Ph. D.) est chercheuse scientifique à la Section de l’écologie et de l’analyse spatiales marines de Pêches et Océans Canada, basée à l’Institut des sciences de la mer. Elle se spécialise dans l’écologie des espèces envahissantes et la conservation marine.

![]() |
Presenter, Climate Risk Assessments for Transportation Assets: Lessons Learned and Recommended Practices
(Assessing Climate Risk in the Transportation Sector)
Donavan manages Transport Canada’s Transportation Assets Risk Assessment (TARA) initiative, leading policy development and stakeholder engagement, as well as overseeing the team’s project management and research and analysis.
Prior to starting at Transport Canada, Donavan was a Policy Manager with Indigenous Services Canada where he developed policy for on-reserve community infrastructure. Donavan’s studies specialized in political science, sociology, social movement theory and economics. He holds a Bachelor's degree from the University of Alberta, a Master's degree from McGill University and a certificate in Public Performance Measurement from Rutgers University.
Conférencier, Évaluation des risques climatiques pour les actifs de transport : leçons tirées et pratiques recommandées
(Évaluation du risque climatique dans le secteur des transports)
Donavan est responsable du Programme de l’évaluation des risques liés aux ressources de transport (ERAT) de Transports Canada; il dirige l’élaboration des politiques et l’engagement des intervenants, et supervise la gestion de projet, la recherche et l’analyse de l’équipe. Avant de se joindre à Transports Canada, M. Donavan était gestionnaire des politiques à Services aux Autochtones Canada, où il a élaboré des politiques sur l’infrastructure communautaire dans les réserves. Donavan a étudié les sciences politiques, la sociologie, la théorie des mouvements sociaux et l’économie. Il détient un baccalauréat de l’Université de l’Alberta, une maîtrise de l’Université McGill et un certificat en mesure du rendement public de l’Université Rutgers.

![]() |
Presenter, Collaborative Drought Planning in the Semi-arid Okanagan Region
Nelson is the Water Stewardship Director at the Okanagan Basin Water Board and has more than 20 years of senior project management experience. He holds a science degree in freshwater science (UBC) and a Master’s degree in water governance (UBC), and is a Doctoral candidate (RRU) researching water governance and social-ecological systems.
Nelson has taught water law at Okanagan College and was the Executive Director of the Okanagan Partnership Society – a business-led non-profit focused on collaboration and practical solutions to support a globally competitive Okanagan. Nelson is a certified fishing guide and enjoys spending time at his family’s vineyard in Naramata.
Conférencier, Planification concertée de la sécheresse dans la région semi-aride de l’Okanagan
Nelson est directeur de l’intendance de l’eau potable à l’Okanagan Basin Water Board (office des eaux du bassin de l’Okanagan) et possède plus de 20 ans d’expérience en gestion de projets. Il détient un diplôme en sciences de l’eau douce et une maîtrise en gouvernance de l’eau de l’Université de la Colombie-Britannique. Il est également doctorant à l’Université Royal Roads (RRU) et sa thèse porte sur la gouvernance de l’eau et les systèmes socioécologiques. Nelson a enseigné le droit de l’eau en Okanagan Collège et a été directeur général de l’Okanagan Partnership Society, une société à but non lucratif dirigée par des entreprises et dont l’objectif est de favoriser une collaboration et des solutions pratiques pour soutenir la compétitivité mondiale de la région de l’Okanagan. Nelson est un guide de pêche certifié et aime passer du temps dans le vignoble de sa famille à Naramata.

![]() |
Presenter, Working together across boundaries for a resilient Cascadia: a bi-national regional climate adaptation strategy and a novel tool to support collaborative conservation in a rapidly changing landscape
(Transboundary Collaboration on Landscape Resilience)
Gregory Kehm is an independent consultant in Vancouver, BC. Since 2010 his practice has focused on promoting land use decisions and watershed management practices that restore resiliency to cultural and ecological systems. Climate change adaptation and mitigation strategies inform all aspects of his work. Gregory works with BC First Nation communities, non-profit organizations, and institutions and is on the Leadership Team of the Cascadia Partner Forum. Recent projects include a regional connectivity perspective to local connectivity conservation decisions (British Columbia–Washington Transboundary Region); watershed-level cumulative impacts from human-built linear fragmenting features; subwatershed-scale streamflow management with large woody debris/beaver dam potential models.
Conférencier, Travailler ensemble en traversant les frontières pour une Cascadia résiliente : une stratégie régionale binationale d’adaptation aux changements climatiques et un nouvel outil en vue de soutenir la conservation collaborative dans un paysage en mutation rapide
(Collaboration transfrontalière sur la résilience de l’environnement)
Gregory Kehm est consultant indépendant à Vancouver, en Colombie-Britannique. Depuis 2010, sa pratique est axée sur la promotion des décisions relatives à l’utilisation des terres et des pratiques de gestion des bassins hydrographiques qui rétablissent la résilience des systèmes culturels et écologiques. Les stratégies d’adaptation et d’atténuation des changements climatiques éclairent tous les aspects de son travail. Gregory travaille avec des collectivités des Premières Nations de la Colombie-Britannique, des organismes sans but lucratif et des institutions. Il fait partie de l’équipe de direction du Cascadia Partner Forum [forum pour les partenaires de Cascadia]. Les projets récents de Gregory sont notamment axés sur une perspective de connectivité régionale en ce qui concerne les décisions de conservation de la connectivité locale (région transfrontalière de la Colombie-Britannique et de Washington); les effets cumulatifs à l’échelle du bassin hydrographique découlant d’éléments linéaires construits par l’homme causant la fragmentation du paysage; ainsi que la gestion de l’écoulement fluvial à l’échelle du sous-bassin hydrographique intégrant des modèles éventuels de grands débris ligneux et de digues de castor.

![]() |
Presenter, Measuring the Cost of Adaptation: Adding Up the Bill and Passing the Cheque
Dr. Mike Kennedy is a seasoned entrepreneur and academic who focuses his time and energy on business problems at the interface of organizational performance and environmental sustainability. Mike founded and directs the Urban Data Lab at the University of British Columbia and leads the technology development efforts of Green Analytic Corp, a company he founded in 2010. Mike’s research is focused on information system development, design and deployment in organizations looking to achieve environmental sustainability goals. Prior to establishing Green Analytics, Mike worked as a Senior Resource Economist at the Pembina Institute. He holds a BSc. and MSc. in Forestry from the University of New Brunswick and a Ph.D. in Business (Management Information Systems) from the Washington State University. Mike and has worked on climate change mitigation and adaptation challenges in Canada, United States, Mexico, Chile, and Costa Rica.
Présentateur, Mesurer le coût de l’adaptation aux changements climatiques : établir le montant total de la facture et transmettre le chèque
Mike Kennedy (Ph. D.) est un entrepreneur et un universitaire chevronné qui concentre son temps et son énergie sur les problèmes des entreprises à la croisée du rendement organisationnel et de la durabilité environnementale. Mike a fondé et dirige l’Urban Data Lab à l’Université de la Colombie-Britannique. Il dirige également les efforts de développement technologique de Green Analytic Corp, une entreprise qu’il a fondée en 2010. Les recherches de Mike sont axées sur le développement, la conception et le déploiement de systèmes d’information au sein d’organisations visant à atteindre des objectifs en matière de durabilité environnementale. Avant de créer Green Analytics, Mike a travaillé comme économiste principal des ressources au Pembina Institute. Il est titulaire d’un baccalauréat ès sciences et d’une maîtrise ès sciences en foresterie de l’Université du Nouveau-Brunswick. Il détient également un doctorat en affaires (systèmes d’information de gestion) de l’Université d’État de Washington. Mike a travaillé sur des défis axés sur l’atténuation des changements climatiques ainsi que l’adaptation à ceux-ci au Canada, aux États-Unis, au Mexique, au Chili et au Costa Rica.

Presenter, Pangnirtung Youth Tackle Climate Change: On-the-land knowledge exchange, monitoring, and filmmaking promoting adaptation and well-being
(Northern Youth Engagement through Filmmaking)
Conférencière, Les jeunes de Pangnirtung luttent contre les changements climatiques : échange de connaissances sur place, surveillance et réalisation de films favorisant l’adaptation aux changements climatiques et le bien-être
(Engagement des jeunes du Nord par la réalisation de films)

![]() |
Presenter, Extreme Heat Impacts on Vulnerable Populations: A BC Case Study
Presenter, Health and Equity in a Changing Climate: Understanding Vulnerability to the Health Impacts of Climate Change
Kerri is a process designer, learning specialist and facilitator with expertise in climate change leadership and environmental communications. She has worked for the last 15 years designing and leading collaborative planning and engagement processes with a wide range of sectors and communities. From 2013-2017 Kerri was the Learning and Innovation Specialist and Program Manager for BC Healthy Communities (BCHC).
Kerri has a certificate in Community Economic Development, Human Systems Dynamics and an MA in Environmental Education and Communications with a specialization in climate change leadership.
Conférencière, Impacts de la chaleur extrême sur les populations vulnérables : une étude de cas en Colombie-Britannique
Conférencière, Santé et équité dans un climat en mutation : comprendre la vulnérabilité aux impacts des changements climatiques sur la santé
Kerri est conceptrice de processus, spécialiste de l’apprentissage et facilitatrice; elle possède une expertise dans le domaine du leadership en matière de changements climatiques et des communications environnementales. Au cours des 15 dernières années, elle a travaillé à la conception et à la direction de processus collaboratifs de planification et d’engagement avec un large éventail de secteurs et de collectivités. De 2013 à 2017, Kerri a été spécialiste de l’apprentissage et de l’innovation et gestionnaire de programme pour BC Healthy Communities (BCHC). Kerri est titulaire d’un certificat en développement économique communautaire et en dynamique des systèmes humains, ainsi que d’une maîtrise en éducation et communication environnementales avec une spécialisation en leadership dans le domaine des changements climatiques.

![]() |
Presenter, Changing Climate, Changing Finance: Tools and Approaches for Financing Resilience
Paul is founder and Executive Director of ICLR. Since 1996 Paul has been a contributing author to the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). He is Canada’s leading authority on insurance and climate change and has been a contributing author to numerous international reports on reducing the risk of loss from earthquakes, flood and severe wind.
For 35+ years Paul has been a popular commentator on insurance, disaster risk and economic policy. He is co-chair of the Infrastructure and Housing Working Group of Canada’s Adaptation Platform and of the Science and Technology Working Group of Canada’s Platform on Disaster Risk Reduction. Paul will speak to the transition of flood risk from the federal/provincial/territorial governments to private cover.
Conférencier, Changement du climat, changement des finances : outils et approches pour le financement de la résilience
Paul est fondateur et directeur exécutif de l’Institut de prévention des sinistres catastrophiques (IPSC). Depuis 1996, Paul a contribué en tant qu’auteur au Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC). Il représente la plus grande autorité au Canada en matière d’assurance et de changements climatiques et a contribué en tant qu’auteur à de nombreux rapports internationaux sur la réduction des risques de dommages attribuables aux séismes, aux inondations et aux vents violents.
Pendant plus de 35 ans, Paul a été très connu comme commentateur en matière d’assurances, de risques de catastrophe et de politiques économiques. Il est coprésident du Groupe de travail sur les infrastructures et les logements de la Plateforme canadienne d’adaptation aux changements climatiques et du Groupe de travail sur les sciences et la technologie de la Plateforme nationale pour la réduction des risques de catastrophe. Paul parlera de la transition de la couverture du risque d’inondation par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux au secteur privé.

![]() |
Presenter, Multimedia Community Engagement for Sea Level Rise Adaptation
Grant Lamont is a senior coastal engineer for a variety of projects, ranging from large harbour developments to small shoreline restorations. Mr. Lamont has also worked extensively with a variety of numerical models to study wave, coastal and shoreline processes. He is committed to improving shoreline design through the application of a multidisciplinary approach that considers physical processes as well as the ecological and social settings.
Conférencier, Engagement communautaire multimédia pour l’adaptation à l’élévation du niveau de la mer
Grant Lamont est ingénieur côtier principal pour une variété de projets, allant des grands aménagements portuaires aux petites restaurations des rives. M. Lamont a également beaucoup travaillé avec divers modèles numériques pour étudier les processus liés aux vagues, aux côtes et au littoral. Il s’est engagé à améliorer la conception des rives en appliquant une approche multidisciplinaire qui tient compte des processus physiques ainsi que des contextes écologiques et sociaux.

![]() |
Presenter, Canada’s Research Contributions to Climate Adaptation in the Global South
(Lessons from Adaptation in the Global South)
Marie-Eve Landry is a program management officer with the Climate Change Program at the International Development Research Centre (IDRC) in Ottawa, Canada. She has over 10 years’ experience facilitating knowledge management and communications across regional and international projects and networks. She has also contributed to the development, management and monitoring multiple regional projects focusing on multi-stakeholder processes for sustainable natural resources management and climate change adaptation. She has lived 10 years in Central America, and her academic background is in forestry, agroforestry, and environmental education.
Conférencière, Contributions de la recherche canadienne à l’adaptation aux changements climatiques dans les pays du Sud
(Leçons tirées de l’adaptation dans les pays du Sud)
Marie-Eve Landry est agente de gestion de programme au programme Changements climatiques du Centre de recherches pour le développement international (CRDI) à Ottawa, au Canada. Elle possède plus de 10 années d’expérience dans la facilitation de la gestion des connaissances et des communications dans le cadre de projets et de réseaux régionaux et internationaux. Elle a également contribué à l’élaboration, à la gestion et au suivi de multiples projets régionaux axés sur les processus multilatéraux de gestion durable des ressources naturelles et d’adaptation aux changements climatiques. Elle a passé 10 ans en Amérique centrale. Ses études universitaires portent sur la foresterie, l’agroforesterie et l’éducation environnementale.

![]() |
Presenter, Building Next Level Adaptation: Achieving Optimal Use of Climate Information in Planning and Design
Robert LePage is a building sciences research engineer who specializes in research and investigation work, with a focus on materials and systems testing.
Conférencier, Bâtir le niveau supérieur de l’adaptation : utilisation optimale de l’information climatologique dans la planification et la conception
Robert LePage est ingénieur de recherche en sciences du bâtiment spécialisé dans les travaux de recherche et d’investigation, plus particulièrement dans les essais de matériaux et de systèmes.

![]() |
Presenter, Adaptation in Practice: Capacity building for planners, engineers, forestry and landscape architecture professionals
Catherine Leblanc holds a civil engineering degree and a law degree from the Université de Moncton. She has worked in the engineering sector of municipal construction, as well as practised as a lawyer in the field of construction and regulatory law. Catherine is the project coordinator for the NB Engineers BRACE project (Université de Moncton – Adaptation capacity for NB Engineers) while also continuing her studies at Université de Moncton.
Présentatrice, L’adaptation dans la pratique : renforcement des capacités des planificateurs, des ingénieurs, et des professionnels de la foresterie et de l’architecture paysagère
Catherine Leblanc est titulaire d’un diplôme en génie civil et d’un diplôme en droit de l’Université de Moncton. Elle a travaillé dans le secteur de l’ingénierie de la construction municipale et a exercé à titre d’avocate dans le domaine du droit de la construction et du droit réglementaire. Catherine est coordonnatrice du projet RCERA pour les ingénieurs du Nouveau-Brunswick (Université de Moncton – Capacité d’adaptation pour les ingénieurs du Nouveau-Brunswick) tout en poursuivant ses études à l’Université de Moncton.

![]() |
Presenter, Cities Paving the Way to Climate Change Adaptation: Implementing the Task Force on Climate-Related Financial Disclosure Recommendations
Lloyd Lee is the Monitoring and Reporting Planner for the Sustainability Group at the City of Vancouver. He is responsible for developing and tracking performance data and indicators for the city's sustainability programs. His role includes analyzing and interpreting data for various audiences through storytelling, graphic design, and the city’s annual public sustainability report. He also develops the city's greenhouse gas emissions inventories, fulfills the city’s various sustainability reporting obligations, and consults within the city, nationally and internationally, on any or all of the above. In his past lives, Lloyd has worked in the non-profit and social enterprise sectors in Vancouver and the UK to reduce emissions and environmental impact; and as a product-development engineer in the automotive fuel cell industry.
Conférencier, Les villes ouvrent la voie à l’adaptation aux changements climatiques : mise en œuvre des recommandations du groupe de travail sur l’information financière relative aux changements climatiques
Lloyd Lee est planificateur de la surveillance et de la déclaration pour le Sustainability Group (groupe de développement durable) à la ville de Vancouver. Il est responsable de l’élaboration et du suivi de données et d’indicateurs de rendement relatifs aux programmes de développement durable à Vancouver. Il est chargé de l’analyse et de l’interprétation de données destinées à divers publics par le biais de récits, de conceptions graphiques et du rapport public en matière de durabilité publié annuellement par la ville. De plus, il met au point les inventaires des émissions de gaz à effet de serre de la ville et remplit les diverses obligations municipales relatives aux déclarations concernant la durabilité, en plus de fournir des services de consultation à Vancouver ainsi qu’à l’échelle nationale ou internationale sur tout sujet ci-haut mentionné. Dans sa vie professionnelle antérieure, Lloyd a travaillé dans les secteurs des entreprises sociales et des organismes à but non lucratif à Vancouver et au Royaume-Uni afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre et les impacts sur l’environnement, ainsi qu’à titre d’ingénieur en développement de produits au sein de l’industrie des piles à combustible pour automobiles.

Presenter, Pangnirtung Youth Tackle Climate Change: On-the-land knowledge exchange, monitoring, and filmmaking promoting adaptation and well-being
(Northern Youth Engagement through Filmmaking)
Conférencier, Les jeunes de Pangnirtung luttent contre les changements climatiques : échange de connaissances sur place, surveillance et réalisation de films favorisant l’adaptation aux changements climatiques et le bien-être
(Engagement des jeunes du Nord par la réalisation de films)

Presenter, The First Nations Infrastructure Resilience Toolkit: Integrating Climate Risks into Asset Management
(Designing Resilient Infrastructure and Building System Resiliency)
Elmer is from the Mohawk Tribe of the Six Nations of the Grand River First Nation. He has more than 30 years’ experience working directly with First Nations on capital facilities & asset management. He joined the Ontario First Nations Technical Services Corporation (OFNTSC) in 1995, with the role of providing advisory services on First Nations Capital and Operation & Maintenance Programs.
Using standard risk assessment methodologies, Elmer is currently spearheading the development of a First Nations Climate Change Risk Assessment - Asset Management tool designed to assess the vulnerability & impacts of First Nations community infrastructure to extreme weather events. The tool also includes Asset Management processes and best practices designed to make informed decisions on improving the performance of their First Nations infrastructure.
Elmer recognizes that First Nations require effective tools, along with streamlined processes, to successfully plan, build, operate, maintain and replace community infrastructure.
Présentateur, Boîte à outils sur la résilience des infrastructures des Premières nations : intégration des risques climatiques dans la gestion des actifs
(Conception d’une infrastructure résiliente et renforcer la résilience des système)
Elmer Lickers est membre de la tribu mohawk qui compose l’une des Six Nations de la rivière Grand. Il possède plus de 30 ans d’expérience de travail direct avec les Premières Nations sur la gestion des immobilisations et des biens. Il s’est joint à l’Ontario First Nations Technical Services Corporation (OFNTSC) en 1995 avec le mandat de fournir des services consultatifs relatifs aux programmes sur les immobilisations et aux programmes sur le fonctionnement et l’entretien des immobilisations des Premières Nations.
À l’aide de méthodes d’évaluation des risques standards, M. Lickers dirige actuellement l’élaboration d’un outil de gestion des biens et d’évaluation des risques liés aux changements climatiques pour les Premières Nations. Cet outil vise à évaluer la vulnérabilité des infrastructures communautaires des Premières Nations aux phénomènes météorologiques extrêmes ainsi que les répercussions de ces derniers sur les infrastructures. L’outil comprend également des pratiques exemplaires et des processus de gestion des biens conçus pour favoriser une prise de décisions éclairées en vue d’améliorer le rendement des infrastructures des Premières Nations.
Lickers reconnaît que les Premières Nations doivent disposer d’outils efficaces et de processus rationalisés pour pouvoir planifier, construire, exploiter, entretenir et remplacer avec succès les infrastructures communautaires.

![]() |
Presenter, Funding and Financing Opportunities for Green Infrastructure
As Program Manager at the Green Infrastructure Foundation, Rohan Lilauwala, GRP, has spent the past five years working on breaking down barriers to the widespread use of living green infrastructure across North America. Rohan has developed and delivered training programs, tools, resources, and analyses, focusing on green infrastructure performance, costs and benefits. His cost-benefit analyses have helped lead to improvements to the Toronto Eco-Roof Incentive Program, as well as the passage of Denver's citizen-led Green Roof Initiative. Rohan has a Bachelor of Urban and Regional Planning and a Certificate in Landscape Design from Ryerson University.
Conférencier, Possibilités de subventions et de financement pour l’infrastructure verte
En tant que gestionnaire de programme à la Green Infrastructure Foundation [fondation pour l’infrastructure verte], Rohan Lilauwala, professionnel de l’industrie des toitures végétales, a passé ces cinq dernières années à travailler à l’élimination des obstacles à l’utilisation généralisée des infrastructures vertes vivantes en Amérique du Nord. Rohan a élaboré et offert des programmes de formation, des outils, des ressources et des analyses axés sur le rendement, les coûts et les avantages des infrastructures vertes. Ses analyses coûts-avantages ont contribué à l’amélioration de l’Eco-Roof Incentive Progam [programme incitatif pour les toits verts] de Toronto, ainsi qu’à l’adoption de l’initiative citoyenne de Denver en matière de toits verts. Rohan détient un baccalauréat en planification urbaine et régionale et un certificat en architecture de paysages de l’Université Ryerson.

![]() |
Presenter, Adaptation through Regionalizing Green Infrastructure
Patrick Lilley is a professional biologist with 13 years of experience in the environmental sector.He has a Master’s degree in ecology and a strong background in aquatic and terrestrial ecosystem planning and management.
Patrick has a wealth of expertise in environmental consulting including baseline assessments, permitting and approvals, monitoring, planning and policy development, and habitat restoration. His experience ranges from regional-scale studies and plans to support for local-scale design and construction projects. Recently, he has been extensively involved in water quality, environmental stewardship, and climate change adaptation initiatives within Burrard Inlet.
Conférencier, L’adaptation par la régionalisation de l’infrastructure verte
Patrick Lilley est biologiste professionnel titulaire d’une maîtrise en écologie, comptant 13 ans d’expérience dans le secteur de l’environnement et une solide expérience en planification et en gestion des écosystèmes aquatiques et terrestres.
Patrick possède une vaste expertise en consultation environnementale, y compris les évaluations de base, les permis et les approbations, la surveillance, la planification et l’élaboration de politiques, ainsi que la restauration des habitats. Son expérience s’étend des études et des plans à l’échelle régionale au soutien de projets de conception et de construction à l’échelle locale. Récemment, il a joué un rôle important dans les initiatives relatives à la qualité de l’eau, à la gérance de l’environnement et à l’adaptation aux changements climatiques dans l’inlet Burrard.

![]() |
Presenter, Integrating Climate Change in Flood Planning and Decision-Making
Steve Litke is the Senior Manager with the Fraser Basin Council (FBC) responsible for the Watersheds and Water Resources Program. In his more than 20 years with FBC, he has worked with many collaborative watershed groups across BC and overseen the development of guidance documents on watershed planning and governance. On behalf of FBC and working in partnership with provincial, local and other flood authorities, Steve has also managed projects to support flood risk reduction, including overseeing flood modelling, mapping and analysis. He is currently supporting a multi-interest initiative to develop a Lower Mainland Flood Management Strategy to reduce flood risk and improve resilience in relation to river and coastal flood hazards.
Steve graduated from Simon Fraser University in 1995 with a Master's Degree in Resource and Environmental Management.
Conférencier, Intégration des changements climatiques dans la prise de décision et dans la planification en matière d’inondation
Steve Litke est un gestionnaire principal du Fraser Basin Council (FBC) qui est responsable du programme des bassins hydrographiques et des ressources en eau. Il travaille depuis plus de 20 ans au sein du FBC, où il a collaboré avec de nombreux groupes collaboratifs axés sur les bassins hydrographiques de la Colombie-Britannique et a supervisé l’élaboration de documents d’orientation sur la planification et la gouvernance en matière de bassins hydrographiques.
Au nom du FBC et en partenariat avec les autorités provinciales et locales responsables des questions liées aux inondations, Steve a également géré des projets visant à réduire les risques d’inondation, notamment en supervisant la modélisation et l’analyse des inondations. Il appuie actuellement une initiative à intérêts multiples visant à élaborer une stratégie de gestion des inondations dans le Lower Mainland afin de réduire la vulnérabilité aux inondations et d’améliorer la résilience aux risques d’inondation des rivières et des côtes. Steve a obtenu une maîtrise en gestion des ressources et de l’environnement de l’Université Simon Fraser en 1995.

Presenter, UBC's Living Breakwaters Project: A multi-layered approach to coastal adaptation
(Coastal Adaptation in Metro Vancouver)
Kees Lokman is an assistant professor of landscape architecture at the University of British Columbia. Kees holds degrees from Wageningen University and the Harvard Graduate School of Design. His research focuses on design challenges related to climate change adaptation, water and food shortages and the energy transition. Recent and ongoing research has been published in various journals, including the Journal of Landscape Architecture, Landscape Research, New Geographies, TOPOS and the Journal of Architectural Education. This work has been funded through various agencies and municipalities, including Natural Resources Canada, the Dutch Creative Industries Fund, MITACS and the City of Vancouver.
Conférencier, Le projet Living Breakwaters de l’Université de la Colombie-Britannique : une approche multicouche en matière d’adaptation côtière
(Adaptation côtière dans la région métropolitaine de Vancouver)
Kees Lokman est professeur agrégé en architecture du paysage à l’Université de Colombie-Britannique. Il est diplômé de l’Université de Wageningue et de la Harvard Graduate School of Design. Ses recherches sont axées sur les défis en design relatifs à l’adaptation aux changements climatiques, aux pénuries en eau et en nourriture et à la transition énergétique. Ses recherches récentes et en cours ont été publiées dans différentes revues, dont le Journal of Landscape Architecture, Landscape Research, New Geographies, TOPOS et le Journal of Architectural Education. Ce travail a été financé par différents organismes et municipalités, dont Ressources naturelles Canada, le Fonds des industries créatives des Pays-Bas, Mitacs et la ville de Vancouver.

![]() |
Presenter, Nuna Tariuq Silalu Film Project
(Northern Youth Engagement through Filmmaking)
Eriel Lugt is a 17-year-old girl attending Mangilaluk School. She is Inuvialuit and lives in Tuktoyaktuk, Northwest Territories. She has always had a passion for school, learning, trying new things, talking about how she feels, and just being a down-to-earth person with everyone. Eriel is determined, brave and creative, and has a lot of family history. Her family is Inuvialuit and she is happy that she comes from such a background.
With this film "Happening To Us," Eriel was not only able to witness climate change, she was also able to study her culture and how it was way back before the modern world started. By attending more conferences, Eriel will be able to learn more about alternative energies so that their land stays protected from global warming because she cares deeply about her land, her people and all people.
Conférencière, Projet de film Nuna Tariuq Silalu
(Engagement des jeunes du Nord par la réalisation de films)
Eriel Lugt est une jeune fille de 17 ans qui fréquente l’école Mangilaluk. Elle est Inuvialuit et vit à Tuktoyaktuk, dans les Territoires du Nord-Ouest. Elle a toujours eu une passion pour l’école et l’apprentissage, ainsi que pour essayer de nouvelles choses et parler de ce qu’elle ressent. Elle aspire à être simplement une personne terre à terre avec tout le monde. Eriel est déterminée, courageuse et créative, et elle a une histoire familiale très remplie. Issue d’une famille inuvialuite, elle est heureuse de son héritage. Avec le film « Happening To Us », Eriel n’a pas seulement pu être témoin des changements climatiques, elle a aussi eu l’occasion d’étudier sa culture et ce à quoi elle pouvait ressembler bien avant le début de notre société moderne. Eriel se soucie profondément de sa terre, de son peuple et de tous les habitants de la planète et en assistant à des conférences, elle pourra en apprendre davantage sur les énergies de remplacement afin que leur terre demeure protégée contre le réchauffement climatique.

![]() |
Presenter, Fire With Fire: Braiding Indigenous and Scientific Knowledges of Fire Management using Participatory Video Method to Enhance Climate Change Resilience
(First Nations Community Engagement on Adaptation)
Laura is the co-founder and President of The Resilience Institute (TRI). She holds a LLM distinction in climate change law & policy MA in intercultural and international communications. Formerly she was the director of government relations and head of applied research at a specialized post-secondary institute in Alberta. She is a graduate of the Oxford Adaptation Academy and a Focal Point of the UNFCCC Nairobi Work Programme. Laura recently received the Dean’s Excellence Award at Strathclyde University Law School and prior to that, the American Sociological Association's Jane Goodall Fellowship for her work on perceptions of large carnivores in communities.
Conférencière, Le feu par le feu : tresser les connaissances autochtones et scientifiques sur la gestion des incendies en utilisant une méthode vidéo participative afin d’améliorer la résilience aux changements climatiques
(Engagement communautaire des Premières nations en matière d’adaptation aux changements climatiques)
Laura est cofondatrice et présidente de The Rockies Institute (l’institut des Rocheuses; TRI). Elle est titulaire d’une maîtrise avec mention en droit et en politiques en matière de changements climatiques, ainsi que d’une maîtrise en communications interculturelles et internationales. Auparavant, elle était directrice des relations gouvernementales et chef de la recherche appliquée à un établissement postsecondaire spécialisé en Alberta. Elle est diplômée de l’Oxford Adaptation Academy et point focal du programme de travail de Nairobi de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC). Laura a récemment reçu le prix d’excellence du doyen à la faculté de droit de l’Université de Strathclyde et, avant cela, la bourse Jane Goodall de l’American Sociological Association [Association américaine de sociologie] pour son travail sur les perceptions des grands carnivores dans les communautés.

![]() |
Presenter, Adaptation to Flooding in Mi'kma'ki
(Addressing Flood Risk in Communities and Regions)
Cheyenne MacDonald is a member of Sipekne’katik First Nation in Nova Scotia, which is a part of Miꞌkmaꞌki Traditional Territory. Cheyenne recently earned her Bachelor of Science (Agr.) in Plant Science from Dalhousie Agricultural Campus in Truro and currently works as the Climate Adaptation Officer at the Confederacy of Mainland Mi’kmaq. She has given numerous talks at universities and conferences on traditional Mi’kmaw plants, coastal ecology and climate change, and particularly on how these environmental topics relate to two guiding principles: Netukulimk and Etuaptmumk (Two-eyed seeing).
Conférencière, Adaptation aux inondations à Mi’kma’ki
(Gérer le risque d’inondation dans les communautés et les régions)
Cheyenne MacDonald est membre de la Première Nation Sipekne’katik en Nouvelle-Écosse, qui fait partie du territoire traditionnel mi'kmaq. Cheyenne a récemment obtenu son baccalauréat ès sciences (agriculture) au campus d’agriculture de l’Université Dalhousie à Truro et travaille actuellement à titre de responsable de l’adaptation aux changements climatiques à la Confederacy of Mainland Mi’kmaq. Elle a animé de nombreux débats et conférences dans les universités sur les plantes traditionnelles mi’kmaq, l’écologie côtière et les changements climatiques, et plus particulièrement, sur la façon dont ces thèmes environnementaux sont liés à deux principes directeurs : Netukulimk et Etuaptmumk (une approche à double perspective).

![]() |
Presenter, Building Resilience in Indigenous communities: Youth Stepping Up to Lead Before the Storm
Amber is the Emergency Management Project Manager with the Confederacy of Mainland Mi’kmaq and currently works with eight Mi’kmaw communities in Mainland Nova Scotia on increasing their emergency preparedness using a holistic approach. Amber attended Dalhousie University where she completed a BSc Chemistry (2014) and a BSc Health Promotion Honours (2017). Her previous experiences and research have involved research on student health care professionals’ experiences with racial discrimination in the Nova Scotia health care systems, working with systems impacted youth of colour in Oakland California and environmental research.
Conférencière, Renforcer la résilience dans les communautés autochtones : les jeunes se mobilisent avant la tempête
Amber est gestionnaire du projet de gestion des urgences de la Confederacy of Mainland Mi'kmaq [Confédération continentale des Micmacs] et travaille actuellement avec huit communautés mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse continentale afin d’améliorer leur préparation aux situations d’urgence en adoptant une approche holistique. Amber a fréquenté l’Université Dalhousie où elle a obtenu un baccalauréat ès sciences en chimie (2014) et un baccalauréat ès sciences spécialisé en promotion de la santé (2017). Ses expériences et ses recherches antérieures ont porté sur les expériences des étudiants en soins de santé en matière de discrimination raciale dans les systèmes de soins de santé de la Nouvelle-Écosse. Elle a travaillé avec des jeunes de couleur touchés pas les systèmes à Oakland en Californie. Elle a également mené des recherches environnementales.

![]() |
Presenter, Collaborative research in the Inuvialuit Settlement Region (Western Canadian Arctic): Building the evidence-base for an Inuit Food Security Strategy
Jullian MacLean works as a Project Director for Health Data for the Inuvialuit Regional Corporation in Inuvik, Northwest Territories. He is a Registered Dietitian, has a Master’s in Health Administration from the University of British Columbia, and a Specialization Certificate in Population Health Data Analysis from the University of Victoria. Jullian has been involved with several Northern Food Security projects in the Inuvialuit Settlement Region, including the Nutrition North Canada Education Initiative, participatory food costing, school breakfast programs, school country food programs, community freezers and ice houses, value-added country food processing and, most recently, the development of the Inuvialuit Food Security Strategy. He is a board member of both the Inuit Tapiriit Kanatami Inuit Food Security Working Group and the Nutrition North Canada Advisory Board.
Jullian is also the lead for the Data Platform of the Northwest Territories Strategy for Patient-Oriented Research, Hotıì ts’eeda, which improves health data access and local networking for researchers working in the Northwest Territories.
Conférencier, Recherche collaborative dans la région désignée des Inuvialuit (ouest de l’Arctique canadien) : construire la base factuelle pour une stratégie de sécurité alimentaire des Inuit
Jullian MacLean est directeur de projet pour les données sur la santé à la Société régionale inuvialuit à Inuvik, dans les Territoires du Nord-Ouest. Il est diététicien autorisé et titulaire d’une maîtrise en administration de la santé de l’Université de la Colombie-Britannique, ainsi que d’un certificat de spécialisation en analyse des données sur la santé des populations de l’Université de Victoria. Jullian a participé à plusieurs projets sur la sécurité alimentaire dans le Nord, dans la région désignée des Inuvialuit. Ces projets ont compris l’Initiative d’éducation en matière de nutrition de Nutrition Nord Canada, un projet d’évaluation participative du coût des aliments, des programmes de petits-déjeuners et d’aliments traditionnels dans les écoles, ainsi que des projets de congélateurs et de maisons de glace communautaires, et axés sur la transformation des aliments traditionnels à valeur ajoutée. Plus récemment, Jullian a également participé l’élaboration de la Inuvialuit Food Security Strategy [stratégie inuvialuite pour la sécurité alimentaire]. Il est membre du conseil d’administration de l’Inuit Food Security Working Group [groupe de travail inuit sur la sécurité alimentaire] d’Inuit Tapiriit Kanatami et du Conseil consultatif de Nutrition Nord Canada.
Jullian dirige également la plateforme de données de la Stratégie de recherche axée sur le patient des Territoires du Nord-Ouest, Hotıì ts’eeda, qui améliore l’accès aux données sur la santé et le réseautage local des chercheurs travaillant dans les Territoires du Nord-Ouest.

![]() |
Presenter, Engaging Agricultural Stakeholders to Foster Actions on Adaptation
Emily MacNair is the Director of the BC Agriculture & Food Climate Action Initiative, and has managed the Initiative’s activities and programs since its inception in 2008. This has included developing the BC Agriculture & Climate Change Action Plan, leading a project to evaluate the agriculture sector’s risks and opportunities in relation to climate change and the managing the development and delivery of adaptation-focused programs for the sector in BC. From 2004 to 2008, Emily was a Program Manager with the Investment Agriculture Foundation. Prior to this, she led projects for various non-government organizations.
Conférencière, Mobiliser les intervenants en agriculture afin de favoriser les mesures d’adaptation aux changements climatiques
Emily MacNair est directrice de la BC Agriculture & Food Climate Action Initiative [initiative d’action pour le climat en matière d’agriculture et d’alimentation de la Colombie-Britannique] et gère les activités et les programmes de cette initiative depuis sa création en 2008. Elle a notamment élaboré le plan d’action sur l’agriculture et les changements climatiques de la Colombie-Britannique, dirigé un projet qui avait pour but d’évaluer les risques et les possibilités des changements climatiques pour le secteur agricole et géré l’élaboration et la prestation de programmes axés sur l’adaptation pour ce secteur en Colombie-Britannique. De 2004 à 2008, Emily a été gestionnaire de programme à la Investment Agriculture Foundation [fondation d’investissement en agriculture]. Auparavant, elle a dirigé des projets pour divers organismes non gouvernementaux.

![]() |
Presenter, The Climate Atlas of Canada: Science, Storytelling, and the Future of Adaptation
Presenter, Empowering Action on Health, Infectious Diseases and Climate Change
Dr. Mauro is the Principal of the Richardson College for the Environment and Co-Director of the Prairie Climate Centre at the University of Winnipeg. He is a former Canada Research Chair, a Fellow of the Royal Society of Canada’s College of New Scholars, Artists and Scientists, and has served on expert panels related to food security, climate change and energy issues.
Mauro has developed a trilogy of climate change films across Canada and, with the Prairie Climate Centre, created the Climate Atlas of Canada (www.climateatlas.ca).
Conférencier, Atlas climatique du Canada : science, narration et avenir de l’adaptation aux changements climatiques
Conférencier, Encourager l’action en matière de santé, de maladies infectieuses et de changements climatiques
M. Mauro (Ph. D.) est directeur du Richardson College for the Environment [Collège Richardson pour l’environnement] et codirecteur du Prairie Climate Centre [Centre climatique des Prairies] de l’Université de Winnipeg. Il est un ancien titulaire d’une chaire de recherche Canada et est membre du Collège de nouveaux chercheurs et créateurs en art et en science de la Société royale du Canada. Il a travaillé avec des comités d’experts sur des questions liées à la sécurité alimentaire, aux changements climatiques et à l’énergie. M. Mauro a produit une trilogie de films sur les changements climatiques partout au Canada et il a créé l’Atlas climatique du Canada (www.atlasclimatique.ca) avec le Prairie Climate Centre.

![]() |
Presenter, Coastal Vulnerability Study Community Context - Old Masset
(First Nations Coastal Vulnerability Study: Learning from Community Experiences)
Patrika McEvoy, Koot Ges, is an elected Old Massett Village Councillor. She previously trained and worked as an Environmental Monitor and surveyed large industrial projects representing different First Nations groups. She has also previously worked as a commercial fisherman, experienced in halibut and salmon fishing. Currently enrolled in McGill University Public Administration and Governance program, she is learning how to strengthen the experience of previous efforts at a grassroots level, supporting different Nations struggling with the effects of climate change now.
Patrika is a member of the Naay Kaganas - Saving House Society. She is passionate to provide ways to protect our Lands, waters, fish, trees and rights - Yaakguudang- as a Nisga’a, Tsimshian, Haida Woman.
Présentatrice, Contexte communautaire de l’étude de vulnérabilité des zones côtières : Old Massett
Conférencière, Contexte communautaire de l’étude de vulnérabilité des zones côtières : Old Massett
(Étude de vulnérabilité des zones côtières des Premières Nations : apprendre des expériences des communautés)
Patrika McEvoy, Koot Ges, est conseillère élue du village d’Old Massett. Elle a suivi une formation de surveillante environnementale et travaillé à ce titre auparavant, examinant des projets industriels d’envergure et représentant plusieurs groupes des Premières Nations. Elle a également travaillé comme pêcheuse commerciale, où son expérience s’est centrée sur la pêche au flétan et au saumon. Patrika est actuellement inscrite au programme de gouvernance et d’administration publique à l’Université McGill, où elle apprend des notions de base qui viendront renforcer les compétences qu’elle a acquises dans ses expériences antérieures, afin de soutenir diverses communautés autochtones qui sont aux prises avec les effets des changements climatiques se produisant actuellement.

![]() |
Presenter, Extreme Heat Impacts on Vulnerable Populations: A BC Case Study
Kathleen McLean is an Environmental Health Scientist with over 10 years of experience in environmental health research and surveillance. She has worked for the last five years in Environmental Health Services at the BC Centre for Disease Control exploring how environmental exposures, including wildfire smoke, extreme heat and industrial air pollution affect population health in BC. Kathleen holds a Bachelor’s degree in Chemical and Biological Engineering and a Master’s degree in Public Health.
Conférencière, Impacts de la chaleur extrême sur les populations vulnérables : une étude de cas en Colombie-Britannique
Kathleen McLean est spécialiste de la santé environnementale, avec plus de 10 ans d’expérience dans la recherche et la surveillance en santé environnementale. Au cours des cinq dernières années, elle a travaillé aux services de santé environnementale du Centre de contrôle des maladies de Colombie-Britannique, où elle a étudié les effets de l’exposition à des éléments environnementaux, y compris la fumée des feux de forêt, la chaleur extrême et la pollution atmosphérique industrielle, sur la santé de la population en Colombie-Britannique. Kathleen est titulaire d’un baccalauréat en génie chimique et biologique et d’une maîtrise en santé publique.

![]() |
Presenter, Steering the Mentorship: The Why and How of Youth Engagement for Climate Action
Caroline is a passionate climate action engager. She is the Co-Founder and Co-Director of Climate Guides and has engaged youth in conservation and climate change in her work with Environment and Climate Change Canada, Ocean Wise, Parks Canada, Dalhousie Student Union, Canadian Committee for IUCN and Canadian Commission for UNESCO. As a graduate in Sustainability and International Development from Dalhousie University, Caroline’s thesis focused on effective climate communication. Caroline has been named Green Student of the Year by Dalhousie University, a Young Woman for Nature by Nature Canada, and a Top 25 Under 25 Environmentalist by Starfish Canada.
Conférencière, Diriger le mentorat : le pourquoi et le comment de l’engagement des jeunes pour l’action pour le climat
Caroline est une passionnée de la mobilisation pour le climat. Elle est cofondatrice et codirectrice de l’organisme Climate Guides et a engagé des jeunes dans le cadre de la conservation et des changements climatiques par le biais de son travail avec Environnement et Changement climatique Canada, Ocean Wise, Parcs Canada, la Dalhousie Student Union [association étudiante de l’Université Dalhousie], le Comité canadien de l’Union internationale pour la Conservation de la Nature (CCUICN) et la Commission canadienne pour l’UNESCO. Diplômée en développement durable et en développement international à l’Université Dalhousie, Caroline a rédigé une thèse portant sur l’efficacité de la communication traitant du climat. En reconnaissance de ses travaux, Caroline a été nommée Green Student of the Year [étudiante écologique de l’année] par l’Université Dalhousie, ainsi que Young Woman for Nature [jeune femme pour la nature] par Nature Canada; de plus, elle figure au palmarès des Top 25 Environmentalists Under 25 (25 meilleurs écologistes âgés de moins de 25 ans) de The Starfish Canada.

![]() |
Presenter, Canadian-Style Forestry in the 21st Century: Raising Our Game
Christian Messier is a professor at the Department of Biological Sciences at the Université du Québec à Montréal (UQAM) since June 1991. His research focuses on the ecological and silvicultural factors that influence temperate and boreal forest ecosystem dynamics.
Dr. Messier holds the NSERC/Hydro-Quebec Chair on tree growth control. He was a member (and a co-leader from 1996 to 1999) of the Sustainable Forest Management network (SFMn) from 1995 to 2010. He is also the co-founder and an executive member of the Integrated Quebec Intensive Silviculture Network, a major project aimed at maximizing timber production in small areas. Dr Messier participated in the creation of the Centre for Forest Research (CFR) and was its director from its inception in 2006 to June 2010.
Conférencier, La foresterie à la canadienne au 21e siècle : renforçons notre résilience
Christian Messier est professeur au Département des sciences biologiques de l’Université du Québec à Montréal (UQAM) depuis juin 1991. Ses travaux de recherche portent principalement sur l’étude des facteurs écologiques et sylvicoles qui influencent la dynamique des écosystèmes forestiers tempérés et boréaux. Mr Messier (Ph. D.) est titulaire de la chaire de recherche CRSNG/Hydro-Québec sur le contrôle de la croissance des arbres. Il a été membre (et co-leader de 1996 à 1999) du Réseau en Gestion durable des forêts (RGDF) de 1995 à 2010. Il est aussi membre du bureau de direction du réseau intégré Ligniculture-Québec dont il est le cofondateur, un projet d’envergure qui vise la maximisation de la production ligneuse sur de petites superficies. Mr Messier a participé à la création du Centre d’étude de la forêt (CEF) et en a été le directeur de sa création en 2006 jusqu’à juin 2010.

![]() |
Presenter, Adapting to a warming climate: Gardening opportunities and strategies in subarctic Ontario, Canada
Jassen is a Nishnawbe Aski-Police constable in the community of Fort Albany, Ontario. Within the past five years, Jassen and his wife Karen have tested gardening techniques in their backyard and at their camp to foster a more food-secure and self-sufficient lifestyle.
Conférencier, S’adapter au climat qui se réchauffe : occasion et stratégies de jardinage en Ontario subarctique, au Canada
Jassen est un agent de police nishnawbe-aski dans la collectivité de Fort Albany, en Ontario. Au cours des cinq dernières années, Jassen et son épouse, Karen, ont mis à l’essai des techniques de jardinage dans leur cour arrière et dans leur camp pour favoriser un mode de vie plus sécuritaire sur le plan alimentaire et plus autonome.

![]() |
Presenter, Ahead of the Curve: Leading the Way in Indigenous Community Resiliency
(Case Studies of Adaptation Planning in First Nations Communities)
Patrick Michell is a member of the Nlaka’pamux Nation and his home community is at the Kanaka Bar. Patrick received an Administrative Management diploma from Douglas College and a Bachelor of Laws degree from UBC.
Patrick became Chief of Kanaka in May of 2015. With a community mandate to find ways to become self-sufficient in terms of energy, agriculture, economy and employment, Kanaka’s Council has initiated the process to achieve full self-sufficiency. Kanaka Bar has seven year-round fresh water sources, land, people and sun – all essential elements to implement a year-round source of energy and food (meats, fruits, vegetables).
Conférencier, Prendre une longueur d’avance : ouvrir la voie de la résilience dans les communautés autochtones
(Études de cas sur la planification de l’adaptation aux changements climatiques dans les collectivités des Premières nations)
Patrick Michell est membre de la Nation Nlaka'pamux et sa communauté d’origine est la bande de Kanaka Bar. Il a obtenu un diplôme en gestion administrative du Collège Douglas et un baccalauréat en droit de l’Université de la Colombie-Britannique.
Patrick est devenu chef de Kanaka en mai 2015. Le Conseil de Kanaka, dont le mandat communautaire est de trouver des moyens de devenir autosuffisant sur les plans de l’énergie, de l’agriculture, de l’économie et de l’emploi, a lancé le processus visant à devenir entièrement autonome. Kanaka Bar dispose de sept sources d’eau douce, de terres, de personnes et de soleil, autant d’éléments essentiels pouvant contribuer à fournir une source d’énergie et de nourriture (viandes, fruits, légumes) tout au long de l’année.

![]() |
Presenter, Extreme Heat Impacts on Vulnerable Populations: A BC Case Study
Tamsin is a Registered Professional Planner with over 10 years of experience as a planner, project manager, facilitator and sustainability specialist with municipal and provincial levels of government, First Nations and the private sector.
Tamsin led development of the first Climate Change Adaptation Strategy in Canada that follows the ICLEI framework – the City of Vancouver’s Adaptation Strategy: http://vancouver.ca/green-vancouver/climate-change-adaptation-strategy.aspx.
As project manager and author of the strategy, she has also been responsible for implementing the strategy, monitoring progress and refreshing the strategy in 2018. Tamsin also works as an independent consultant on adaptation across the province with municipalities and organizations.
Conférencière, Impacts de la chaleur extrême sur les populations vulnérables : une étude de cas en Colombie-Britannique
Tamsin est planificatrice professionnelle agréée avec plus de 10 ans d’expérience comme planificatrice, gestionnaire de projet, facilitatrice et spécialiste du développement durable auprès d’entités gouvernementales municipales et provinciales, de Premières Nations et du secteur privé. Tamsin a dirigé l’élaboration de la première stratégie d’adaptation aux changements climatiques au Canada qui suit le cadre de l’International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI) – la stratégie d’adaptation de la Ville de Vancouver : http://vancouver.ca/green-vancouver/climate-change-adaptation-strategy.aspx.
En tant que gestionnaire de projet et auteure de la stratégie, elle a également été responsable de la mise en œuvre de la stratégie, du suivi des progrès et de la mise à jour de la stratégie en 2018. Tamsin travaille également à titre d’experte-conseil indépendante en adaptation avec des municipalités et des organismes de toute la province.

![]() |
Presenter, Competencies: A Catalyst for Adaptation Capacity Building
Presenter, Including Social Equity in Adaptation Action
Presenter, Engaging Agricultural Stakeholders to Foster Actions on Adaptation
Kyla Milne is a senior policy analyst in the Climate Adaptation Section at Nova Scotia Environment where she’s worked for the last 10 years. Kyla specializes in mainstreaming adaptation thinking and practice across the public service and across whole industry and community value chains. She seeks to enhance in organizations the competencies needed to deliver successful adaptation outcomes.
She holds a Master’s degree in environmental policy from the London School of Economics and a Bachelor’s degree in international development studies from Dalhousie University.
Conférencière, Compétences : un catalyseur pour le renforcement des capacités d’adaptation (atelier)
Conférencière, Inclusion de l’équité sociale dans les mesures d’adaptation
Conférencière, Mobiliser les intervenants en agriculture afin de favoriser les mesures d’adaptation aux changements climatiques
Kyla Milne est analyste principale de politiques à la section sur l’adaptation aux changements climatiques au sein d’Environnement Nouvelle-Écosse, où elle travaille depuis 10 ans. Elle est spécialiste de l’intégration de la réflexion et de la pratique en matière d’adaptation au sein de la fonction publique, ainsi qu’au sein des chaînes de valeur de l’industrie et des communautés. Elle cherche à améliorer les compétences nécessaires afin d’obtenir de bons résultats en matière d’adaptation au sein des organismes.
Elle détient une maîtrise en politique environnementale de la London School of Economics [école d’économie de Londres] et un baccalauréat en études du développement international de l’Université Dalhousie.

![]() |
Presenter, Building System-Wide Resilience and Capacity: Lessons Learned from a Flood Resilience Assessment in Ontario
(Designing Resilient Infrastructure and Building System Resiliency)
Glenn Milner is a Climate Change Adaptation and Resilience Specialist with Savanta A GEI Company. He is a technical expert and project manager with experience in the public, private, and non-profit sectors. As an engineer with a passion for effective communication, his expertise lies in applying climate science and information, innovating risk assessments across varying scales, and in facilitating climate conversations. Glenn helps partners assess, prepare and respond to the effects of extreme weather and emphasizes the importance of communicating complex data into practical tools to enable resilient decision making.
Most recently, Glenn’s work focuses on developing best practices in building resilience across the Great Lakes Basin and in Ontario communities. His work extends across infrastructure, ecosystems, stormwater, agriculture, transportation and supporting government in adaptation priorities. Glenn is a Professional Engineer with a background in water resources and holds a Master’s degree in climate change from the University of Waterloo.
Conférencier, Renforcement de la résilience et de la capacité à l’échelle du système : leçons tirées d’une étude de cas d’Infrastructure Ontario
(Conception d’une infrastructure résiliente et renforcer la résilience des systèmes
Glenn Milner est spécialiste de l’adaptation et de la résilience face aux changements climatiques auprès de Savanta, une société de GEI Consultants. Il est doté d’une expérience dans les secteurs public, privé et sans but lucratif à titre d’expert technique et de gestionnaire de projet. En tant qu’ingénieur passionné par la communication efficace, son expertise réside dans la mise en application de la science du climat et de l’information, l’innovation en matière d’évaluations des risques à différentes échelles et la facilitation des conversations sur le climat. Glenn aide les partenaires à évaluer les effets des conditions météorologiques extrêmes, à s’y préparer et à y répondre, et souligne l’importance de communiquer des données complexes en créant des outils pratiques pour permettre une prise de décision résiliente.
Tout récemment, le travail de Glenn s’est concentré sur le développement des pratiques exemplaires en vue du renforcement de la résilience dans le bassin des Grands Lacs et dans les communautés de l’Ontario. Son travail s’étend aux infrastructures, aux écosystèmes, aux eaux pluviales, à l’agriculture, aux transports et au soutien des gouvernements dans leurs priorités en matière d’adaptation. Glenn est ingénieur professionnel ayant une formation en ressources en eau et détient une maîtrise en changements climatiques de l’Université de Waterloo.

![]() |
Presenter, Including Social Equity in Adaptation Action
Ericha is a Policy Analyst at the Climate Change Impacts and Adaptation Division of Natural Resources Canada. Her work at CCIAD supports Canada’s Climate Change Adaptation Platform. Her primary research interests include exploring the opportunities for climate adaptation to target social inequity with an intersectional approach. Ericha completed her Bachelor of Arts in International Relations at Mount Allison University and completed a Master of Climate Change at the University of Waterloo.
Conférencière, Inclusion de l’équité sociale dans les mesures d’adaptation
Ericha est analyste de politiques à la Division des impacts et de l’adaptation liés aux changements climatiques (DIACC) de Ressources naturelles Canada. Son travail au sein de la DIACC appuie la Plateforme canadienne d’adaptation aux changements climatiques. Les recherches d’Ericha portent principalement sur l’exploration des possibilités d’adaptation au climat pour cibler les inégalités sociales au moyen d’une approche intersectionnelle. Ericha a obtenu un baccalauréat ès arts en relations internationales de l’Université Mount Allison et une maîtrise en changements climatiques de l’Université de Waterloo.

![]() |
Presenter, Overcoming Adaptation Inertia in Small Communities? – The Interplay of Local Governance, Educational and Resource Limitations, and Innovation and Experimentation
Presenter, Dawson Creek Flood Mitigation: The Shift to Informed Decision Making
(Addressing Flood Risk in Communities and Regions)
Chelsea Mottishaw is a mother, a nature enthusiast and a yogi focused on aligning her passion for the environment with water security. She holds a degree in Geography and Environmental Sciences from the University of British Columbia (Okanagan) and she obtained Professional Agrologist status in 2016.
Over the past six years, in her role as Watershed Coordinator at the City of Dawson Creek, Chelsea has focused on building partnerships to create a strong hydrometric and water quality baseline in the Kiskatinaw Watershed. Her current work is focused on municipal flood mitigation planning, climate change adaptation and source water protection.
Conférencière, Surmonter l’inertie à l’égard de l’adaptation dans les petites communautés? L’interaction entre la gouvernance locale, les limitations en matière d’éducation et de ressources, ainsi que l’innovation et l’expérimentation
Conférencière, Atténuation des inondations à Dawson Creek : le passage à une prise de décision éclairée
(Gérer le risque d’inondation dans les communautés et les régions)
Chelsea Mottishaw est mère, mordue de nature et yogi. Elle se concentre sur l’alignement de sa passion pour l’environnement à la sécurité de l’eau. Titulaire d’un diplôme en géographie et en sciences de l’environnement de l’Université de Colombie-Britannique (Okanagan), elle a reçu le titre d’agronome en 2016.
Au cours des six dernières années, en tant que coordonnatrice des bassins hydrographiques à la ville de Dawson Creek, elle s’est concentrée sur l’élaboration de partenariats afin d’établir une référence puissante en matière d’hydrométrie et de qualité de l’eau dans le bassin versant de Kiskatinaw. Son travail actuel porte sur la planification municipale en matière d’atténuation des inondations, sur l’adaptation aux changements climatiques et sur la protection des sources d’approvisionnement en eau.

Presenter, Ka pimthatek pakthehnamoowin: A Journey of Hope in St. Theresa Point First Nation
(Impacts of Climate Change on Mental Health)
Tyrone Munroe is the Regional Wellness Manager at Four Arrows Regional Health Authority. He is from Garden Hill First Nation, in the Island Lake region of Manitoba. Tyrone oversees oversees Four Arrow's mental health and well-being programming across four First Nations in northern Manitoba.
Conférencier, Ka pimthatek pakthehnamoowin/Un voyage d’espoir dans la Première nation de St. Theresa Point
(Incidence des changements climatiques sur la santé mentale)
Tyrone Munroe est gestionnaire régional du bien-être à la Four Arrows Regional Health Authority. Il est membre de la Première Nation de Garden Hill, dans la région d’Island Lake, au Manitoba. Tyrone supervise les programmes de santé mentale et de bien-être de la Four Arrows Regional Health Authority dans quatre Premières Nations du nord du Manitoba.

![]() |
Presenter, Engagement and games: Serious gaming for climate adaptation
(Arts, Games, and Creative Insights into Community Engagement)
Heather’s passion is urban infrastructure, water and resilient communities. As a civil engineer focused on flood risk management, she has developed skills in the areas of hazard and vulnerability assessment as well as planning, policy and stakeholder engagement. She holds a masters from IHE-Delft and a Bachelor's from Queen's University and has worked on three continents. Heather is passionate about working with communities on flood resilience and adaptation, including serious gaming. She has also engaged K-12 students on flood and climate adaptation through her volunteer work with Science World's Scientists in Schools program.
Conférencière, Engagement et jeux : un jeu sérieux pour l’adaptation aux changements climatiques
(Arts, jeux et perspectives créatives sur l’engagement communautaire)
Heather se passionne pour l’infrastructure urbaine, l’eau et les communautés résilientes. En tant qu’ingénieure civile spécialisée dans la gestion des risques d’inondation, elle a acquis des compétences dans les domaines de l’évaluation des dangers et de la vulnérabilité ainsi que de la planification, des politiques et de la mobilisation des intervenants. Elle est titulaire d’une maîtrise de l’IHE-Delft et d’un baccalauréat de l’Université Queen’s et a travaillé sur trois continents. Heather est passionnée par le travail avec les collectivités sur la résilience et l’adaptation aux inondations, y compris les jeux sérieux. Elle a également mobilisé des élèves de la maternelle à la 12e année sur les inondations et l’adaptation au climat grâce à son travail bénévole dans le cadre du programme des scientifiques à l’école de Science World.

![]() |
Presenter, Introducing Canada’s Climate Data Portal: helping Canadians access and understand climate data and information to reduce the risks from climate change
Presenter, Building Next Level Adaptation: Achieving Optimal Use of Climate Information in Planning and Design
Presenter, Creative Practices for Communicating Climate Change
Presenter, Navigating Climate Grief: The Conversation That Is Needed Now
Trevor Murdock is a climate scientist with an undergraduate degree in Physics and Astronomy Co-op from the University of Victoria (1995) and a MSc in Earth and Ocean Sciences from the University of Victoria (1997). Trevor currently leads the Regional Climate Impacts Theme at PCIC. For the past 22 years, he has worked on applications of climate research to assist decision-making and planning. Trevor’s work has focused on climate scenarios and online mapping tools, downscaling to high resolution, analysis of historical climate data and improvement of seasonal climate predictions.
Trevor is also a father and has facilitated parent education groups for even longer than he has been a climate scientist. For the session "Developing Personal Resilience and Navigating Climate Grief," Trevor is eager to speak to the evidence about the importance of naming and processing feeling and emotions.
Conférencier, Présentation du portail de données climatologiques du Canada : aider les Canadiens à accéder aux données et aux informations climatologiques et à les comprendre afin de réduire les risques liés au changement climatique
Conférencier, Bâtir le niveau supérieur de l’adaptation : utilisation optimale de l’information climatologique dans la planification et la conception
Conférencier, Pratiques créatives en vue de fournir des informations au sujet des changements climatiques
Conférencier, Naviguer dans le deuil climatique : la conversation qui s’impose dès maintenant
Trevor Murdock est climatologue et détient un diplôme de premier cycle du programme coopératif de physique et d’astronomie de l’Université de Victoria (1995) et une maîtrise ès sciences en sciences de la terre et de l’océan de l’Université de Victoria (1997). Il dirige actuellement le thème des impacts climatiques régionaux au PCIC. Depuis 22 ans, il travaille sur les applications de la recherche climatique pour aider à la prise de décision et à la planification. Les travaux de Trevor se sont concentrés sur les scénarios climatiques et les outils de cartographie en ligne, la réduction d’échelle à haute résolution, l’analyse des données climatiques historiques et l’amélioration des prévisions climatiques saisonnières.
Trevor est également père de famille et anime des groupes d’éducation des parents depuis très longtemps, avant même de devenir climatologue. Dans le cadre de la séance « Développer la résilience personnelle et naviguer dans le deuil climatique », Trevor a hâte de parler des données probantes sur l’importance de nommer et de traiter les sentiments et les émotions.

![]() |
Presenter, Best Practices for Managing Invasive Species in the Metro Vancouver Region – Tools for Prevention, Management & Education
(Tackling Invasive Species in a Changing Climate)
Tasha holds a BSc from Thompson Rivers University and a MST from Portland State University. She has been involved in conservation in the Pacific Northwest for over 15 years and has worked extensively to manage and teach about invasive species. She has worked for the Invasive Species Council of Metro Vancouver since 2008 where she is currently the Executive Director.
Conférencière, Les pratiques exemplaires en matière de gestion des espèces envahissantes dans la région métropolitaine de Vancouver : outils de prévention, de gestion et d’éducation
(Lutte contre les espèces envahissantes dans un climat en mutation)
Tasha détient un baccalauréat ès sciences de l’Université Thompson Rivers et une maîtrise en science et en technologie de l’Université d’État de Portland. Elle s’intéresse à la conservation dans le Nord-Ouest du Pacifique depuis plus de 15 ans et a beaucoup travaillé à la gestion des espèces envahissantes et à l’enseignement sur le sujet. Elle travaille pour l’Invasive Species Council of Metro Vancouver [conseil sur les espèces envahissantes de la région métropolitaine de Vancouver] depuis 2008, où elle occupe actuellement le poste de directrice générale.

![]() |
Presenter, Climate-smart Conservation Planning and Management: When and where is resistance futile?
Dr. Ilona Naujokaitis-Lewis is a Research Scientist based at the National Wildlife Research Centre, Environment and Climate Change Canada. As a landscape ecologist and conservation biologist, her research program is motivated by the grand challenge of improving our ability to predict how biodiversity will respond to global change. Her research focuses on understanding the impacts of climate change and habitat loss to wildlife species and the habitats they rely on, and she uses decision science tools to translate this information to prioritize conservation actions and inform decisions for effective conservation of vulnerable species.
Conférencière, Planification et gestion de la conservation climato-résiliente : quand et où la résistance est-elle vaine?
Ilona Naujokaitis-Lewis (Ph. D.) est chercheuse scientifique au Centre national de la recherche faunique d’Environnement et changements climatiques Canada. En tant qu’écologiste paysagiste et biologiste de la conservation, son programme de recherche est motivé par le grand défi d’améliorer notre capacité à prédire comment la biodiversité réagira au changement planétaire. Ses recherches sont axées sur la compréhension des répercussions des changements climatiques et de la perte d’habitat sur les espèces sauvages et les habitats dont elles dépendent, et elle utilise des outils de science d’aide à la prise de décision pour traduire cette information afin d’établir la priorité des mesures de conservation et d’éclairer les décisions pour la conservation efficace des espèces vulnérables.

![]() |
Presenter, Building Resilience in Indigenous communities: Youth Stepping Up to Lead Before the Storm
Annin, Bizhiw nindizhinikaaz mukwa nindoodem Mattagami nindoonjibaa. Devin Naveau is an indigenous youth from Mattagami First Nation who is an elected councillor. Devin started his leadership journey back in April 2019 with a vision to integrate culture and traditional teachings while maintaining a focus on youth. Devin is also an active member of the Mattagami First Nation Fire Department, which services their community as well as the neighbouring communities. Devin strives to uplift indigenous youth while working diligently towards sustainability for the future seven generations to come.
Conférencier, Renforcer la résilience dans les communautés autochtones : les jeunes se mobilisent avant la tempête
Annin, Bizhiw nindizhinikaaz mukwa nindoodem Mattagami nindoonjibaaa. Devin Naveau est un jeune Autochtone et conseiller élu de la Première Nation de Mattagami. Devin a commencé son parcours en tant que leader en avril 2019 avec la vision d’intégrer la culture et les enseignements traditionnels tout en mettant l’accent sur les jeunes. Devin est également un membre actif du service des incendies de la Première Nation de Mattagami, qui dessert sa communauté ainsi que les communautés voisines. Devin s’efforce d’inspirer les jeunes Autochtones en travaillant avec diligence à la durabilité pour les sept générations à venir.

![]() |
Presenter, TOONIKTOYOK: Inuit-led research on climate change risks and hunting costs
(Adapting to Changing Permafrost and Sea-ice Conditions in Canada's North)
Angus is a PhD student at the University of Leeds’ Priestley International Centre for Climate. He completed his BSc in Geology and Physical Geography at the University of Keele in 2014, followed by an MSc in Risk, Disaster and Resilience at University College London in 2015 and an MA in Social Research at the University of Leeds in 2018. He is conducting his PhD research in collaboration with the Hamlet of Ulukhaktok with a focus on the TOONIKTOYOK project.
Conférencier, TOONIKTOYOK : recherche menée par les Inuits sur les risques des changements climatiques et les coûts de la chasse
(S’adapter à l’évolution des conditions de pergélisol et de glace de mer dans le Nord canadien)
Angus est étudiant au doctorat au Priestley International Centre for Climate [centre climatique international Priestley] de l’Université de Leeds. Il a terminé son baccalauréat ès sciences en géologie et en géographie physique à l’Université de Keele en 2014, suivi d’une maîtrise ès sciences sur le risque, les catastrophes et la résilience au University College London [Collège universitaire de Londres] en 2015 et d’une maîtrise ès arts en recherche sociale à l’Université de Leeds en 2018. Il mène ses recherches doctorales en collaboration avec le hameau de Ulukhaktok en mettant l’accent sur le projet TOONIKTOYOK.

![]() |
Presenter, Building a Climate Adaptation Strategy for BC Through Engagement
Tina is the Director of Climate Risk Management in the Climate Action Secretariat, BC Ministry of Environment and Climate Change Strategy. Her career spans 20 years in leadership, policy development, program management and research roles focused on climate change adaptation, water management and solid waste management. Tina started her career in the BC government in 2009 as a policy analyst in the Climate Action Secretariat working on sea level rise. In 2013 she joined the provincial water program, spending five years working on regulations under the Water Sustainability Act and then managing the River Forecast Centre and Dam Safety program. In early 2019, she returned to the Climate Action Secretariat to lead development of a climate change adaptation strategy for BC.
Présentatrice, Bâtir une stratégie d’adaptation aux changements climatiques pour la Colombie-Britannique par le biais de l’engagement
Tina est directrice de la gestion des risques climatiques au secrétariat de l’action climatique du ministère de l’Environnement et de la Stratégie sur les changements climatiques de la Colombie-Britannique. Au cours de ses 20 années de carrière, elle a occupé des postes de direction, d’élaboration de politiques, de gestion de programmes et de recherche axés sur l’adaptation aux changements climatiques, la gestion de l’eau et la gestion des déchets solides. Tina a commencé sa carrière au sein du gouvernement de la Colombie-Britannique en 2009 en tant qu’analyste des politiques au sein du secrétariat de l’action climatique, spécialisée dans l’élévation du niveau de la mer. En 2013, elle s’est jointe au programme provincial de gestion de l’eau, où elle a passé cinq ans à travailler sur des règlements en vertu de la Water Sustainability Act [loi sur la durabilité de l’eau], puis à gérer le River Forecast Centre [centre de prévision des régimes fluviaux] et le programme de sécurité des barrages. Au début de l’année 2019, elle est retournée au secrétariat de l’action climatique pour diriger l’élaboration d’une stratégie d’adaptation aux changements climatiques pour la Colombie-Britannique.

![]() |
Presenter, Climate Change and Urban Greenspace: Forecasting Change, Planning for Adaptation, and Managing Disturbance Risk
(Resilient Urban Forests and Green Spaces)
Amelia has over 15 years of experience in forest management and urban forestry both as municipal staff and as a consultant. She has been a project manager or leading team member on the development of urban forest strategic, regulatory and technical planning projects for the municipalities of Vancouver, Richmond, Calgary, Melbourne (Australia), Metro Vancouver, Courtenay, Campbell River, Oak Bay, White Rock, Kelowna, New Westminster and London (Ontario). Amelia has also administered private tree bylaws and has experience in revising and developing tree bylaws and environmental development permit area guidelines. Prior to joining DHC, Amelia was an Urban Forester for Melbourne.
Conférencière, Changements climatiques et espaces verts en milieu urbain : prévoir le changement, planifier l’adaptation aux changements climatiques et gérer le risque de perturbation
(Forêts urbaines résilientes et espaces verts)
Amelia a plus de 15 ans d’expérience en gestion forestière et en foresterie urbaine, à la fois comme employée municipale et comme consultante. Amelia a été gestionnaire de projets ou membre d’une équipe de direction dans le cadre de l’élaboration de projets de planification stratégique, réglementaire et technique pour les municipalités de Vancouver, Richmond, Calgary, Melbourne (Australie), Metro Vancouver, Courtenay, Campbell River, Oak Bay, White Rock, Kelowna, New Westminster et London (Ontario). Amelia a également administré des règlements sur les arbres privés et a de l’expérience dans la révision et l’élaboration de règlements sur les arbres et de lignes directrices sur les permis d’aménagement environnemental. Avant de se joindre à Diamond Head Consulting (DHC), Amelia était forestière urbaine à Melbourne.

![]() |
Presenter, Climate-smart Conservation Planning and Management: When and where is resistance futile?
Dr. Elizabeth Nelson, Climate Change Advisor at Parks Canada, is passionate about bringing diverse collaborators together to identify and implement climate change solutions. She chairs two multi-disciplinary, multi-jurisdictional working groups on climate resilience, and supports climate change adaptation across Parks Canada’s diverse ecosystems, cultural resources and contemporary assets.
In collaboration with provinces and territories, she developed an Adaptation Framework for Parks and Protected Areas, and with the support of a diverse and talented Parks Canada team, has begun to apply this framework to a broad variety of climate change challenges and opportunities across the Agency.
Conférencière, Planification et gestion de la conservation climato-résiliente : quand et où la résistance est-elle vaine?
Elizabeth Nelson (Ph. D.), conseillère en changements climatiques à Parcs Canada, est passionnée par le fait de réunir divers collaborateurs pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux changements climatiques. Elle préside deux groupes de travail multidisciplinaires et intergouvernementaux sur la résilience aux changements climatiques et soutient l’adaptation aux changements climatiques dans les divers écosystèmes, ressources culturelles et actifs contemporains de Parcs Canada. En collaboration avec les provinces et les territoires, elle a élaboré un cadre d’adaptation pour les parcs et les aires protégées et, avec l’appui d’une équipe diversifiée et talentueuse de Parcs Canada, elle a commencé à appliquer ce cadre à une vaste gamme de défis et de possibilités liés aux changements climatiques à l’échelle de l’agence.

![]() |
Presenter, Climate Change and Urban Greenspace: Forecasting Change, Planning for Adaptation and Managing Disturbance Risk
Edward Nichol is a Senior Policy and Planning Analyst within Metro Vancouver’s Regional Planning division. Edward currently leads Metro Vancouver’s Urban Forest Climate Adaptation project and supports a variety of regional environmental planning initiatives. Edward has a strong professional background in climate change adaptation and urban sustainability. He holds a Master's degree in Urban Ecology and Sustainable Planning from York University.
Conférencier, Changements climatiques et espaces verts en milieu urbain : prévoir le changement, planifier l’adaptation aux changements climatiques et gérer le risque de perturbation
Edward Nichol est analyste principal des politiques et de la planification à la division de planification régionale de Metro Vancouver (le district régional du grand Vancouver). Edward dirige actuellement le projet Urban Forest Climate Adaptation [projet d’adaptation des forêts urbaines aux changements climatiques] de Metro Vancouver et soutient diverses initiatives régionales de planification environnementale. Edward possède une solide expérience professionnelle en adaptation aux changements climatiques et en durabilité urbaine. Il est titulaire d’une maîtrise en écologie urbaine et planification durable de l’Université York.

![]() |
Presenter, The Climate Atlas of Canada: Science, Storytelling, and the Future of Adaptation
Duane Nicol is the Chief Administration Officer (CAO) for the City of Selkirk, a community of over 10,000 people, which is located on the Red River northeast of Winnipeg. Prior to being CAO, Duane was a City Councillor for almost 12 years, and also has extensive experience in the non-profit and private sectors. With a background in political science and public administration, Duane has interest in leadership, environmental sustainability, and social justice. Duane oversaw the development of Selkirk’s climate change adaptation strategy, which won the Canadians Network of Asset Managers’ Tereo award
Conférencier, Atlas climatique du Canada : science, narration et avenir de l’adaptation aux changements climatiques
Duane Nicol est chef de l’administration de la ville de Selkirk, une communauté de plus de 10 000 habitants longeant la rivière Rouge, au nord-est de Winnipeg. Avant d’être chef de l’administration, Duane a été conseiller municipal pendant près de 12 ans et possède également une riche expérience dans les secteurs sans but lucratif et privé. Fort d’une formation en sciences politiques et en administration publique, Duane mène des travaux portant sur le leadership, la durabilité environnementale et la justice sociale. Duane a supervisé l’élaboration de la stratégie d’adaptation aux changements climatiques de Selkirk, qui a remporté le prix Tereo du Réseau canadien des gestionnaires d’actifs.

![]() |
Presenter, Metrotown Masterplan: Private Sector Leadership in Climate Resilient Community Development
(Strengthening Climate Resilience in the Private Sector)
Shane is a systems thinker and problem solver with a background in civil engineering and urban planning. He helps communities, cities and developers plan for and adapt to a future of climate uncertainty. His work in Canada, Ireland and Germany has taught him that technical solutions alone will not solve the problems our society and planet is facing. He strongly believes cultural and social practices hold the greatest opportunity for innovation and regenerative action.
With a background in engineering that allows him to understand technical concepts and develop strategies and frameworks, Shane works to facilitate community input and co-create plans in a way that ensures ideas move to implementable actions.
Conférencier, Plan directeur de Metrotown : leadership du secteur privé dans le développement de communautés résilientes aux changements climatiques
(Renforcer la résilience aux changements climatiques dans le secteur privé)
Shane est créateur de systèmes et professionnel en résolution de problèmes doté d’une formation en génie civil et en urbanisme. Il aide les communautés, les villes et les promoteurs à planifier et s’adapter pour faire face à l’incertitude climatique à venir. Son travail au Canada, en Irlande et en Allemagne lui a appris que les solutions techniques ne résoudront pas à elles seules les problèmes auxquels notre société et notre planète font face. Il croit fermement que les pratiques culturelles et sociales constituent la meilleure occasion pour mettre en place des mesures novatrices et régénératrices.
Fort d’une formation en génie qui lui permet de comprendre les concepts techniques et de mettre au point des stratégies et des cadres, Shane facilite l’engagement de la communauté et participe à la cocréation de programmes de manière à assurer la transformation des idées en actions réalisables concrètes.

![]() |
Presenter, Measuring the Cost of Adaptation: Adding Up the Bill and Passing the Cheque
Sara Jane O’Neill’s area of expertise is environmental planning and sustainability. She has a range of experience in policy analysis, environmental planning and project management, and has worked with municipal, provincial and federal government staff, stakeholders and the public in British Columbia, Alberta and Ontario. Her current and past work on sustainable community planning has included topics such as municipal natural capital, stormwater user fees, implementation of policy change in stormwater management best practices, combatting urban sprawl through pricing signals and incorporating environmental justice issues in municipal sustainability plans. As lead author, co-author or editor, she has produced or contributed to the production of several publications in her field of expertise.
Conférencière, Mesurer le coût de l’adaptation aux changements climatiques : établir le montant total de la facture et transmettre le chèque
Le champ de compétence de Sara Jane O’Neill est la planification environnementale et le développement durable. Elle possède une expérience variée en analyse des politiques, en planification environnementale et en gestion de projet en plus d’avoir travaillé en Colombie-Britannique, en Alberta et en Ontario avec le personnel du fédéral et de gouvernements municipaux et provinciaux. Son travail passé et actuel sur la planification de collectivités durables a intégré des thèmes tels que le capital naturel municipal, les frais d’utilisation des eaux pluviales, la mise en œuvre de changements politiques dans les pratiques exemplaires en matière de gestion des eaux pluviales. De plus, elle lutte contre l’étalement urbain par l’entremise des signaux en matière de prix et s’efforce d’intégrer les questions de justice environnementale dans les programmes municipaux de développement durable. Comme autrice principale, coautrice ou éditrice, elle a produit ou contribué à la production de plusieurs publications dans son champ de compétence.

![]() |
Presenter, NUNAMIN ILLIHAKVIA: An Inuit-Led Climate Change Adaptation Initiative
Gilbert Olifie is a Board Member and Treasurer for the Ulukhaktok Community Corporation (UCC). In her role, she oversees finances for the UCC, including the Nunamin Illihakvia: learning from the land project. Gilbert is passionate about passing her culture on to future generations. She is actively involved in traditional activities like sewing, fishing and hunting, and using Inuinnaqtun language.
Conférencière, NUNAMIN ILLIHAKVIA : une initiative d’adaptation aux changements climatiques dirigée par les Inuits
Gilbert Olifie est membre du conseil d’administration et trésorière de la Ulukhaktok Community Corporation (UCC). Dans le cadre de ses fonctions, elle supervise les finances de l’UCC, y compris celles du projet Nunamin Illihakvia: learning from the land [Nunamin Illihakvia : apprendre de la terre]. Gilbert est passionnée par la transmission de sa culture aux générations futures. Elle participe activement à des activités traditionnelles comme la couture, la pêche et la chasse, et utilise la langue inuinnaqtun.

![]() |
Presenter, Multimedia Community Engagement for Sea Level Rise Adaptation
Chris Osborne is the Manager of Long Range Planning at the City of Campbell River, and a chartered member of both the Royal Town Planning Institute and the Planning Institute of BC.He holds a Master's in Planning from London South Bank University in addition to a Master's in Nuclear Astrophysics from the University of Surrey. Chris currently leads the City of Campbell River’s Sea Level Rise planning work and is particularly interested in the theory and philosophy of planning.
Conférencier, Engagement communautaire multimédia pour l’adaptation à l’élévation du niveau de la mer
Chris Osborne est gestionnaire de la planification à long terme à la ville de Campbell River et membre agréé du Royal Town Planning Institute [institut royal d’urbanisme] et du Planning Institute of British Columbia [institut d’urbanisme de la Colombie-Britannique]. Il est titulaire d’une maîtrise en planification de la London South Bank University [Université de South Bank de Londres] et d’une maîtrise en astrophysique nucléaire de l’Université de Surrey. Chris dirige actuellement le travail de planification relative à l’élévation du niveau de la mer de la ville de Campbell River et s’intéresse particulièrement à la théorie et à la philosophie de la planification.

![]() |
Presenter, Advancing Collaboration and Innovation in Climate Adaptation through Cost Sharing
Matt Osler is a Senior Project Engineer at City of Surrey. He has been leading Surrey’s coastal flood and sea level rise related climate adaptation work for the past six years. He studied Civil Engineering at Queen’s University and completed a Master of Business Administration from Simon Fraser University. He has over 10 years of flood management experience and previously worked in the Canadian Coast Guard before joining the City of Surrey Engineering Department.
Conférencier, Faire progresser la collaboration et l’innovation en matière d’adaptation aux changements climatiques grâce au partage des coûts
Matt Osler est ingénieur principal de projet à la ville de Surrey. Durant les six dernières années, il a dirigé les travaux d’adaptation climatique liés aux inondations côtières et à l’élévation du niveau de la mer à Surry. Il a étudié le génie civil à l’Université Queen’s et a obtenu une maîtrise en administration des affaires à l’Université Simon Fraser. Il a plus de 10 ans d’expérience en gestion des inondations et travaillait précédemment à la Garde côtière canadienne avant de joindre le service d’ingénierie de la ville de Surrey.

![]() |
Presenter, Cities Paving the Way to Climate Change Adaptation: Implementing the Task Force on Climate-Related Financial Disclosure Recommendations
Working as a Financial Analyst at Capital Investment Division of City of Montreal, Baïa has developed skills and experience to conduct a variety of economic and financial analyses related to city infrastructure projects. Some of these economic analyses were performed to obtain financing from the federal government for several city projects that are related to climate change adaptation. Projects included building an urban park in Montreal’s West Island to create the biggest urban park in Canada, constructing water retention ponds and pumping stations and installation of valves.
Conférencière, Les villes ouvrent la voie à l’adaptation aux changements climatiques : mise en œuvre des recommandations du groupe de travail sur l’information financière relative aux changements climatiques
En tant qu’analyste financière à la division des dépenses en immobilisations de la Ville de Montréal, Baïa a développé des compétences et des connaissances pour effectuer diverses analyses économiques et financières liées aux projets d’infrastructure urbaine. Certaines de ces analyses économiques ont été effectuées dans le but d’obtenir du financement du gouvernement fédéral dans le cadre de nombreux projets municipaux liés à l’adaptation aux changements climatiques. Ces projets comprenaient la construction d’un parc urbain dans l’Ouest de l’île de Montréal pour créer le plus grand parc urbain au Canada, ainsi que la construction de bassins de rétention d’eau et de stations de pompage et l’installation de vannes.

![]() |
Presenter, BC and US State Transboundary Collaboration
(Transboundary Collaboration on Landscape Resilience)
Dennis Paradine is the Manager, Climate Science and Policy in the Climate Change and Integrated Planning Branch of the Office of the Chief Forester, British Columbia Ministry of Forests, Lands, Natural Resource Operations and Rural Development. Dennis is currently responsible for managing BC’s internal land management response to climate change, developing forest carbon mitigation policy, and overseeing forest carbon and climate change adaptation research. He previously worked at the Province’s Climate Action Secretariat where he managed the industrial greenhouse gas reporting regulation, the provincial greenhouse gas inventory and various policy initiatives.
Earlier in his career, Dennis worked as a Land-Use Change Specialist with the Canadian Forest Service, professor, GIS and Remote Sensing with Sault College of Applied Arts and Technology, and as a Remote Sensing Analyst with MacMillan Bloedel Ltd. Dennis has a Bachelor Degree in Forestry from Lakehead University and a Master’s Degree in Environmental Studies from the University of Waterloo.
Conférencier, Les réussites de la collaboration transfrontalière entre la Colombie-Britannique et les États-Unis
(Collaboration transfrontalière sur la résilience de l’environnement)
Dennis Paradine est gestionnaire en sciences et politiques climatiques à la direction des changements climatiques et de la planification intégrée du bureau du forestier en chef au ministère des Forêts, des Terres, des Opérations relatives aux ressources naturelles et du Développement rural [Ministry of Forests, Lands, Natural Resource Operations and Rural Development] de la Colombie-Britannique. Dennis est actuellement responsable des interventions internes en matière de gestion des terres en réponse aux changements climatiques, de l’élaboration de politiques d’atténuation du carbone forestier, ainsi que de la supervision de la recherche sur le carbone forestier et l’adaptation aux changements climatiques en Colombie-Britannique. Il a auparavant travaillé au secrétariat de l’action climatique [Climate Action Secretariat] de la province, où il a géré la réglementation relative à la déclaration des gaz à effet de serre industriels, l’inventaire provincial des gaz à effet de serre et diverses initiatives stratégiques.
Plus tôt dans sa carrière, Dennis a travaillé comme spécialiste du changement d’affectation des terres au Service canadien des forêts, professeur de SIG et de télédétection au Collège Sault d’arts appliqués et de technologie, et comme analyste en télédétection chez MacMillan Bloedel Ltd. Dennis détient un baccalauréat en foresterie de l’Université Lakehead et une maîtrise en études environnementales de l’Université de Waterloo.

Presenter, Sharing knowledge, building networks to address a changing Prairie climate
Jo-Ellen Parry, Adaptation Lead, undertakes research, analysis, engagement and management activities within IISD’s Resilience Program. Building on more than 10 years of experience in the field of climate change, Ms. Parry’s current work strives to build the capacity of communities and governments in Canada and developing countries to manage climate risks. This includes exploring ways in which to integrate adaptation into development processes at the national and community levels by designing and facilitating processes that bringing together science, policy and local experience, and by supporting the development of tools for decision-making that respond to user needs.
Conférencière, Partage des connaissances, création de réseaux pour faire face aux changements climatiques dans les Prairies
Jo-Ellen Parry, responsable de l’adaptation, mène des activités de recherche, d’analyse, de mobilisation et de gestion dans le cadre du programme de résilience de l’Institut international sur le développement durable. Forte de plus de 10 années d’expérience dans le domaine des changements climatiques, Mme Parry s’efforce actuellement de renforcer la capacité des communautés et des gouvernements au Canada et dans les pays en développement à gérer les risques climatiques. Pour ce faire, elle étudie notamment les moyens d’intégrer l’adaptation dans les processus de développement à l’échelle nationale et communautaire en concevant et en facilitant des processus qui rassemblent la science, les politiques et l’expérience locale, et en appuyant l’élaboration d’outils d’aide à la décision qui répondent aux besoins des utilisateurs.

![]() |
Presenter, Kikawinaw Askiy: Source Water Protection Planning at Okanese First Nation, Treaty 4, Saskatchewan
Bob Patrick is an Associate Professor in the Department of Geography and Planning at the University of Saskatchewan. Bob came to the University of Saskatchewan in 2008 after 12 years as a regional planner in British Columbia. His university teaching includes regional and environmental planning. His research interests include community-based source water protection with First Nation communities in Alberta and Saskatchewan.
Bob is also active with climate monitoring and community-based climate change adaptation planning with First Nations in Saskatchewan.
Conférencier, Kikawinaw Askiy : planification de la protection des sources d’eau à la Première nation d’Okanese (traité no 4) en Saskatchewan
Bob Patrick est professeur agrégé au département de géographie et de planification à l’Université de la Saskatchewan. Bob est arrivé à l’Université de la Saskatchewan en 2008 après avoir travaillé pendant 12 ans comme planificateur régional en Colombie-Britannique. Son enseignement universitaire comprend la planification régionale et environnementale. Ses travaux de recherche portent notamment sur la protection des sources d’eau communautaires dans les communautés autochtones en Alberta et en Saskatchewan.
Bob participe également activement à la surveillance du climat et à la planification communautaire de l’adaptation aux changements climatiques dans les Premières Nations de la Saskatchewan.

![]() |
Presenter, Files Hills Qu’Appelle Tribal Council Climate Adaptation Strategy
(Case Studies of Adaptation Planning in First Nations Communities)
Chief Peigan was elected Chief of Pasqua First Nation on March 4, 2011. When first elected in 1993, Chief Peigan was the youngest Chief in Saskatchewan as the age of 26.
Pasqua First Nation is located approximately 45 miles east of Regina in the Qu’Appelle Valley. The Saulteaux Nation’s first Chief was a major negotiator and signatory to Treaty 4 and a historical leader in the future treaty discussions. Under Chief Peigan’s Leadership, Pasqua First Nation has advanced a wide range of strategic goals and objectives related to economic development, environmental stewardship, training and employment, and ensuring inherent and Treaty rights are respected. Pasqua Group of Companies has forged many innovative operational partnerships and joint ventures since its inception. Chief Peigan has also played a key leadership role with the Qu’Appelle Valley Indian Development Authority. This Authority was formed to compensate the eight First Nations in the Qu’Appelle area whose lands were adversely impacted by flooding through the construction of water control structures (dams). Chief Peigan is appointed to the Lands, Resources, Environment & Stewardship Chiefs Committee for the File Hills Qu’Appelle Tribal Council, the Lands & Resources Commission for the Federation of Sovereign Indigenous Nations (FSIN) and the FHQ Developments’ Board of Directors.
Conférencier, Stratégie d’adaptation aux changements climatiques du conseil tribal de Files Hills Qu’Appelle
(Études de cas sur la planification de l’adaptation aux changements climatiques dans les collectivités des Premières nation)
Todd Peigan a été élu chef de la Première Nation de Pasqua le 4 mars 2011. Au moment de sa première élection en 1993 à l’âge de 26 ans, il était le plus jeune chef de la Saskatchewan.
La Première Nation de Pasqua est située à environ 70 km à l’est de Regina, dans la vallée de la Qu’Appelle. Le premier chef de la Première Nation des Saulteaux a été un négociateur important et un signataire du Traité n 4; il a également été un leader historique dans les discussions sur les futurs traités. Sous la direction du chef Peigan, la Première Nation de Pasqua a progressé sur un certain nombre de buts et d’objectifs stratégiques en matière de développement économique, de gérance de l’environnement, de formation et d’emploi, ainsi que sur le plan du respect des droits inhérents et issus de traités. Depuis sa création, le Pasqua Group of Companies a établi de nombreux partenariats opérationnels et coentreprises novateurs. Le chef Peigan a également joué un rôle de chef de file auprès de la Qu’Appelle Valley Indian Development Authority. Cette administration a été créée en vue d’indemniser les huit Premières Nations de la région de Qu’Appelle dont les terres ont été touchées par les inondations causées par la construction d’ouvrages de régulation des eaux (barrages). Le chef Peigan siège au comité des chefs sur les terres, les ressources, l’environnement et l’intendance du Conseil tribal de File Hills Qu’Appelle, à la commission des terres et des ressources de la Fédération des nations autochtones souveraines et au conseil d’administration de FHQ Developments.

![]() |
Presenter, A Small Business Disaster Resilience Study with Implications for Adaptation Planning across Geographies and Sectors
(Strengthening Climate Resilience in the Private Sector)
Mr. Philipsborn currently serves as AECOM’s Climate Adaptation Practice Director for the Americas. He advises clients on the strategic integration of climate change into planning, project development and management decisions. This work has included supporting public and private sector clients with disaster preparedness and climate resilience planning; understanding potential climate change impacts and associated vulnerability; and identifying and implementing adaptation strategies.
Throughout his career, Mr. Philipsborn has worked on innovative projects that produce environmental, economic and community benefits. He has an MPA in Environmental Science and Policy from Columbia University and a BA from Kenyon College.
Conférencier, Étude sur la résilience aux catastrophes de petites entreprises ayant une incidence en faveur de la planification de l’adaptation dans les différentes régions et les différents secteurs
(Renforcer la résilience aux changements climatiques dans le secteur privé)
M. Philipsborn est actuellement directeur des pratiques d’adaptation au climat pour les Amériques chez AECOM. Il conseille les clients sur l’intégration stratégique des questions liées aux changements climatiques dans les décisions de planification, de développement de projets et de gestion. Ce travail a englobé le soutien aux clients des secteurs public et privé par l’entremise de la planification relative à la résilience climatique et de la préparation aux catastrophes; la compréhension des effets possibles des changements climatiques et la vulnérabilité connexe; ainsi que la détermination et la mise en œuvre de stratégies d’adaptation.
Durant sa carrière, M. Philipsborn a travaillé à des projets novateurs qui ont produit des avantages environnementaux, économiques et communautaires. Il possède une maîtrise en administration publique en science et politique de l’environnement de l’Université Columbia et un baccalauréat ès arts du Kenyon College.

Presenter, Effectively Understanding, Framing and Responding to Climate Change: Perspectives from Senior University Students
Conférencier, Comprendre les changements climatiques, définir leur contexte et réagir efficacement à ceux-ci : perspectives d’étudiants universitaires finissants

![]() |
Presenter, Changing Climate, Changing Finance: Tools and Approaches for Financing Resilience
Ujala has 16 years of experience working on international development, focusing on climate and disaster risk reduction. She currently supports the Climate Bonds Initiative in the development of science-based green bond standards aimed at shifting economies toward climate compatible and resilient investment. She has also worked in Asia, Africa and the Caribbean to help bridge the gap between science, policy and climate action and to mobilize resources for climate adaptation. She has advised governments, public utilities and NGOs on the development of evidence-based climate policies. She has a BSc in Civil and Environmental Engineering from Georgia Tech and an MA in Climate and Society from Columbia University.
Conférencière, Changement du climat, changement des finances : outils et approches pour le financement de la résilience
Ujala a 16 ans d’expérience dans le domaine du développement international, en particulier dans le domaine du climat et de la réduction des risques de catastrophe. Elle soutient actuellement la Climate Bonds Initiative [Initiative sur les obligations climatiques] dans l’élaboration de normes d’obligations vertes fondées sur la science, visant à orienter les économies vers des investissements compatibles avec le climat et résilients. Elle a également travaillé en Asie, en Afrique et dans les Caraïbes pour aider à combler le fossé entre la science, la politique et l’action en faveur du climat, et pour mobiliser des ressources pour l’adaptation aux changements climatiques. Elle a conseillé des gouvernements, des services publics et des ONG sur l’élaboration de politiques climatiques fondées sur des données probantes. Elle est titulaire d’un baccalauréat en génie civil et en génie de l’environnement de Georgia Tech et d’une maîtrise en climatologie et société de l’Université Columbia.

![]() |
Presenter, Exploring the gender dimensions of adaptation: Sharing insights from Canadian and international research
Dr. Maureen Reed is Professor at the University of Saskatchewan in the School of Environment and Sustainability.She has pioneered work on gender and forestry in the global north by incorporating feminist theory and gender-based analyses into studies of environmental governance in Canada. She is currently investigating how gender and culture affect the capacity of rural and Indigenous communities in Saskatchewan to respond to climate hazards.
Dr. Reed received the YWCA Women of Distinction Award for Lifetime Achievement in 2016 and the University of Saskatchewan Distinguished Researcher Award in 2017.
Conférencière, Explorer les dimensions sexospécifiques de l’adaptation aux changements climatiques : partage des enseignements tirés de la recherche menée au Canada et à l’international
Maureen Reed (Ph. D.) est professeure à la School of Environment and Sustainability [école d’environnement et de développement durable] de l’Université de la Saskatchewan. Elle a fait œuvre de pionnière dans le domaine du genre et de la foresterie dans le Nord en intégrant la théorie féministe et les analyses comparatives entre les sexes dans les études sur la gouvernance environnementale au Canada. Ses travaux actuels portent sur la manière dont le genre et la culture influent sur la capacité des communautés rurales et autochtones de la Saskatchewan à réagir aux catastrophes climatiques.
Mme Reed a reçu le Prix Femmes de mérite de la Fondation Y des femmes de Montréal (YWCA) pour l’ensemble de sa carrière en 2016 et le Distinguished Researcher Award [Prix des chercheurs émérites] de l’Université de la Saskatchewan en 2017.

![]() |
Presenter, Multimedia Community Engagement for Sea Level Rise Adaptation
David Reid, with over 40 years of experience, is a communicator / facilitator, land use planner / urban designer and landscape architect. He provides the mix of strategy and detail design skills that move good intentions into practical action. David is heavily involved in green infrastructure planning and design, including planning for adaptation to climate change and Sea Level Rise.
Conférencier, Engagement communautaire multimédia pour l’adaptation à l’élévation du niveau de la mer
Comptant plus de 40 ans d’expérience, David Reid est communicateur et facilitateur, planificateur de l’aménagement du territoire, urbaniste ainsi qu’architecte paysagiste. Il propose une combinaison de compétences en stratégie et en conception détaillée qui transforme les bonnes intentions en actions concrètes. David participe activement à la planification et à la conception d’infrastructures vertes, y compris la planification de l’adaptation aux changements climatiques et à l’élévation du niveau de la mer.

![]() |
Presenter, Coastal Vulnerability Study community context - Nisga'a Village of Laxgalt'sap
Andrew D. Robinson is a senior administrator in a modern treaty government in British Columbia. With the guidance of his community and the leadership of his local government, he has become a champion of change in the modern climate discussion. Andrew strives to bring forth the teachings of the elders, a rich and vibrant landscape of historical knowledge, interwoven with modern scientific data. This is in an era of ever-changing terms that sometimes clog the pathways to systems of support and challenge the most rural communities with continued misdirection and silent treatment. In understanding the adaptation framework, it is vital for people to understand that the major stakeholders are not just urban centres and urban infrastructure. Rather, rural communities inside and outside of the various forms of federal/provincial jurisdiction are the best canaries our Nation can have, shedding light on environmental impacts as they occur, and more than capable of making smarter decisions for placement of communities and infrastructure based on thousands of years of living through change.
Conférencier, Contexte communautaire de l’étude de vulnérabilité des zones côtières : le village nisga'a de Laxgalt'sap
Andrew D. Robinson est administrateur principal dans un gouvernement issu d’un traité moderne en Colombie-Britannique. Grâce aux conseils de sa communauté et au leadership de son gouvernement local, il est devenu un champion du changement dans le dialogue moderne sur le climat. Andrew s’efforce de transmettre les enseignements des ainés en vue de favoriser un paysage riche et dynamique de connaissances historiques entrelacées de données scientifiques modernes. L’ère actuelle connaît des conditions constamment en changement qui obstruent parfois les voies d’accès aux systèmes de soutien et pose des difficultés aux communautés rurales en raison d’une mauvaise orientation et d’un traitement par le silence persistant. Pour comprendre le cadre d’adaptation, il est essentiel que les gens comprennent que les principaux intervenants ne se limitent pas uniquement aux centres urbains et aux infrastructures urbaines. Au contraire, les communautés rurales, qu’elles relèvent ou non des diverses formes de compétence fédérale ou provinciale, sont les meilleurs informateurs que notre pays puisse avoir, car elles mettent en lumière les impacts environnementaux à mesure qu’ils se produisent. Cumulant des milliers d’années à observer les changements dans leur environnement, elles sont plus que capables de prendre des décisions judicieuses en ce qui concerne le positionnement des communautés et des infrastructures.

![]() |
Presenter, Integrating Climate Change in Flood Planning and Decision-Making
David graduated from the University of British Columbia in 2005 with a Bachelor of Applied Science in Civil Engineering. He has worked with the District of Squamish since 2013 and is currently the Manager of Municipal Infrastructure. Since joining the District, David has taken on responsibility for flood management and led a three-year process to prepare an Integrated Flood Hazard Management Plan. He’s currently busy implementing the actions including adoption of Squamish’s first Floodplain Bylaw and both river and sea dike upgrade projects.
Conférencier, Intégration des changements climatiques dans la prise de décision et dans la planification en matière d’inondation
David a obtenu un baccalauréat en sciences appliquées en génie civil de l’Université de la Colombie-Britannique en 2005. Il travaille au District of Squamish [district de Squamish] depuis 2013 et est actuellement gestionnaire des infrastructures municipales. Depuis qu’il s’est joint au district, David a assumé la responsabilité de la gestion des inondations et a dirigé un processus de trois ans visant à préparer un plan de gestion intégrée des risques d’inondation. Il travaille actuellement sur la mise en œuvre de mesures, y compris l’adoption du premier règlement sur les plaines inondables de Squamish et les projets de mise à niveau de digues fluviales et marines.

![]() |
Presenter, Fostering Environmental Empathy and Youth Involvement
Abhayjeet (Abhay) Singh Sachal is an 18-year-old Canadian humanitarian, environmentalist and activist who believes that engagement in dialogue and conversation can serve to spark change around the world. After a trip to the Arctic in 2016, Abhay co-founded Break The Divide Foundation, a non-profit organization that connects youth around the world with one another. Based on principles of environmentalism, sustainability and reconciliation, Break The Divide focuses on fostering empathy and understanding to inspire action projects in communities. Abhay was recently named one of Canada’s Top 25 Under 25 Environmentalists and featured as one of 10 International Youth Changemakers in Canada.
Conférencier, Favoriser la conscientisation environnementale et l’engagement des jeunes
Abhayjeet (Abhay) Singh Sachal est un Canadien de 18 ans, humanitaire, environnementaliste et activiste, qui croit que l’engagement dans le dialogue et la conversation peut servir à susciter le changement partout dans le monde. Après un voyage dans l’Arctique en 2016, Abhay a cofondé la Break The Divide Foundation, un organisme sans but lucratif qui met en contact les jeunes du monde entier. Fondée sur les principes d’environnementalisme, de durabilité et de réconciliation, Break The Divide met l’accent sur la promotion de l’empathie et de la compréhension pour inspirer des projets d’action dans les communautés. Abhay a récemment été nommé l’un des 25 meilleurs environnementalistes canadiens de moins de 25 ans et l’un des 10 jeunes artisans internationaux du changement au Canada.

![]() |
Presenter, Building Adaptive, Resilient Housing: Lessons from the Field
(Climate Resilient Housing)
Dan Sandink joined the Institute for Catastrophic Loss Reduction (ICLR) in 2006 and is currently Director of Research. Dan has led a significant portion of ICLR’s urban flood risk reduction work. He is involved in several local and national committees and projects focused on reducing urban and basement flooding, wildland-urban interface fire, and high wind risk for residential buildings. Dan is a graduate of the geography and planning programs at the Universities of Guelph, Western Ontario and Toronto.
Conférencier, Construire des logements adaptés et résilients : leçons tirées de l’expérience sur le terrain
(Logements résilients aux changements climatiques)
Dan Sandink a joint l’Institut de prévention des sinistres catastrophiques (IPSC) en 2006 et est actuellement directeur de la recherche. Dan a dirigé une partie importante du travail de réduction des risques d’inondation en milieu urbain pour l’IPSC. De plus, il siège à plusieurs comités locaux et nationaux. Ses projets sont axés sur la réduction des risques liés aux inondations urbaines et des sous-sols, aux incendies en milieu périurbain et aux vents forts pour les immeubles résidentiels. Dan est diplômé en géographie de Université de Guelph et de l’Université Western Ontario, ainsi qu’en urbanisme de l’Université de Toronto.

![]() |
Presenter, Empowering Action on Health, Infectious Diseases and Climate Change
Dr. Savage is a full professor at Bishop’s University where she has been teaching and conducting research in the field of entomology since 2004. An important part of her research program is dedicated to the development and dissemination of arthropod identification tools accessible to non-experts, especially for groups of medical or agricultural relevance. She is the instigator of eTick.ca, a citizen-science tick monitoring tool and information dissemination platform in Canada.
Conférencière, Encourager l’action en matière de santé, de maladies infectieuses et de changements climatiques
Mme Savage (Ph. D.) est professeure titulaire à l’Université Bishop’s où elle enseigne et mène des recherches dans le domaine de l’entomologie depuis 2004. Une partie importante de son programme de recherche est consacrée à l’élaboration et à la diffusion d’outils d’identification des arthropodes accessibles aux profanes, en particulier aux groupes d’intérêt médical ou agricole. Elle est l’instigatrice de eTick.ca, un outil de surveillance des tiques et une plateforme de diffusion de l’information au Canada.

![]() |
Presenter, Including Social Equity in Adaptation Action
Rebekka is a policy analyst at Health Canada’s Climate Change and Innovation Bureau. Her work includes contributing to the National Climate Change and Health Assessment, supporting HealthADAPT, a national climate change and health adaptation capacity building program and leading the development of sex and gender-based analysis strategy for the bureau. Her primary research interests include exploring the relationship between climate change, food security and human health, and analysing the development and implementation of adaptation actions from a health equity lens. Rebekka completed her Bachelor of Science in geography at the University of Victoria and obtained a master’s degree in climate change from the University of Waterloo.
Conférencière, Inclusion de l’équité sociale dans les mesures d’adaptation
Rebekka est analyste de politiques au Bureau des changements climatiques et de l’innovation de Santé Canada. Son travail consiste notamment à contribuer à l’évaluation nationale des changements climatiques et de la santé, à appuyer ADAPTATIONSanté, un programme national de renforcement des capacités d’adaptation du secteur de la santé face aux changements climatiques, ainsi qu’à diriger l’élaboration d’une stratégie d’analyse comparative fondée sur le sexe et le genre pour le Bureau. Ses principaux intérêts de recherche comprennent l’exploration de la relation entre les changements climatiques, la salubrité des aliments et la santé humaine, et l’analyse de l’élaboration et de la mise en œuvre de mesures d’adaptation du point de vue de l’équité en santé. Rebekka a obtenu un baccalauréat ès sciences en géographie de l’Université de Victoria et une maîtrise en changements climatiques de l’Université de Waterloo.

![]() |
Presenter, Climate-Smart Conservation Planning and Management: When and where is resistance futile?
Dr. Gregor Schuurman is an ecologist with the US National Park Service’s Climate Change Response Program. He plays a leadership role on the FedNET (Federal Navigating Ecological Transformation) working group, and will describe how US federal natural resource managers and scientists are collaborating to understand and develop approaches to respond to ecological transformation using the best available science to maximize conservation of species, ecosystems and ecosystem services.
Conférencier, Planification et gestion de la conservation climato-résiliente : quand et où la résistance est-elle vaine?
Gregor Schuurman (Ph. D.) est écologiste au sein du Climate Change Response Program du US National Park Service. Il joue un rôle de premier plan au sein du groupe de travail FedNET (Federal Navigating Ecological Transformation) et décrira comment les gestionnaires des ressources naturelles et les scientifiques fédéraux américains collaborent pour comprendre et élaborer des approches destinées à répondre aux transformations écologiques en utilisant les meilleures connaissances scientifiques disponibles pour maximiser la conservation des espèces, des écosystèmes et des services écosystémiques.

![]() |
Presenter, Should I stay or should I go?: Navigating buyouts, relocation and reinvestment for flood mitigation and disaster risk reduction
Kate Sherren is an Associate Professor in the School for Resource and Environmental Studies (SRES) at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia. Her research focuses on multifunctional landscapes; cultural ecosystem services; climate adaptation; environmental education; and the organizational and intellectual challenges of cross-cutting topics, such as sustainability. She combines qualitative and quantitative methods in her work and enjoys collaborating across disciplines in problem-based studies, linking work through common places, case studies and stakeholder engagement processes.
Conférencière, Partir ou rester? Naviguer sur les rachats, les transferts et les réinvestissements en vue d’atténuer les inondations et de réduire les risques de catastrophe
Kate Sherren est professeure agrégée à la School for Resource and Environmental Studies (école d’études sur les ressources et l’environnement; EERE) à l’Université Dalhousie à Halifax en Nouvelle-Écosse. Ses recherches sont axées sur les services relatifs aux paysages multifonctionnels, les services écosystémiques culturels; les écosystèmes; l’adaptation climatique, l’éducation environnementale et les défis organisationnels et intellectuels sur des sujets transversaux tels que la durabilité. Dans son travail, elle combine les méthodes qualitative et quantitative et elle aime avoir recours à la collaboration multidisciplinaire pour résoudre des problèmes, en établissant des liens par l’entremise de lieux communs, d’études de cas et de processus d’engagement des parties prenantes.

![]() |
Presenter, Cities Paving the Way to Climate Change Adaptation: Implementing the Task Force on Climate-Related Financial Disclosure Recommendations
Paul is a recognized economic development expert who has been at the forefront of defining and measuring key sectors of the clean economy for over a decade. He leads the Delphi Group’s activities in British Columbia and its Green Economy Services nation-wide, including Delphi’s work with local governments. Over the last decade, Paul has successfully directed a range of clean economy sector industry development projects, research and stakeholder engagement initiatives, and workforce studies. Outcomes have focused on building sustainable economic development strategies in order to promote energy and resource efficiency, stimulate job creation, and increase investment and trade for clean technology and environmental solutions.
Conférencier, Les villes ouvrent la voie à l’adaptation aux changements climatiques : mise en œuvre des recommandations du groupe de travail sur l’information financière relative aux changements climatiques
Paul est un expert reconnu en développement économique qui a été à l’avant-garde de la définition et de la mesure des secteurs clés de l’économie propre pendant plus d’une décennie. Il dirige les activités du Delphi Group en Colombie-Britannique ainsi que ses services d’économie verte dans tout le pays, y compris les activités de Delphi avec les gouvernements locaux. Au cours de la dernière décennie, Paul a dirigé avec succès un éventail de projets de développement de l’industrie dans le secteur de l’économie propre, des initiatives de recherche et de mobilisation des intervenants, ainsi que des études sur la main-d’œuvre. Les résultats ont mis l’accent sur l’élaboration de stratégies de développement économique durable afin de promouvoir l’utilisation efficace de l’énergie et des ressources, de stimuler la création d’emplois et d’accroître les investissements et le commerce dans le domaine des technologies propres et des solutions environnementales.

![]() |
Presenter, Changing Climate, Changing Finance: Tools and Approaches for Financing Resilience
Jessica is a Planner who has worked for ~10 years on natural hazard risk management/climate adaptation projects in southwest BC. She has worked across orders of government, academia, non-profits and the private sector to bridge gaps between science, policy and action to reduce risk and to build community and regional resilience. She works with Translink to enhance resilience planning for their assets and has led the development of Vancouver's Earthquake Preparedness Strategy, supported the development of the Lower Mainland Flood Management Strategy, and led organization of the Understanding Risk symposiums in Vancouver/Victoria, in cooperation with the World Bank, EGBC, Public Safety Canada, EMBC, IBC and other contributors.
Conférencière, Changement du climat, changement des finances : outils et approches pour le financement de la résilience
À titre de planificatrice, Jessica a travaillé durant environ 10 ans sur des projets de gestion des risques de catastrophes naturelles ou d’adaptation climatique dans le sud-ouest de la Colombie-Britannique. Elle a travaillé avec les ordres de gouvernement, le milieu universitaire, tant dans le secteur privé que dans les organismes sans but lucratif, afin de combler les lacunes entre la science, la politique et l’action en vue de réduire les risques et d’accroître la résilience des collectivités et des régions. Elle travaille avec TransLink afin d’améliorer la planification de la résilience à l’égard de leurs actifs et a dirigé l’élaboration de la stratégie de préparation aux séismes de Vancouver; elle a soutenu le développement de la Lower Mainland Flood Management Strategy [stratégie de gestion des inondations des basses terres continentales] et a supervisé les symposiums Understanding Risk [compréhension des risques] à Vancouver et à Victoria en collaboration avec la Banque mondiale, Engineers and Geoscientists BC (EGBC), Sécurité publique Canada, Emergency Management BC (EMBC), le Bureau d’assurance du Canada (BAC) et d’autres contributeurs.

![]() |
Presenter, Metrotown Masterplan: Private Sector Leadership in Climate Resilient Community Development
(Strengthening Climate Resilience in the Private Sector)
Graeme has significant experience in the management of complex construction projects under a wide variety of delivery methods, including fixed price, design-build and construction management, and work in the commercial sector. Graeme’s experience over a career spanning over 25 years includes residential single- and multi-family housing development, commercial brokerage, industrial, retail shopping centre and office development as well as a five-year stint in developing academic buildings for British Columbia’s largest post-secondary institution, the University of British Columbia.
Conférencier, Plan directeur de Metrotown : leadership du secteur privé dans le développement de communautés résilientes aux changements climatiques
(Renforcer la résilience aux changements climatiques dans le secteur privé)
Graeme possède une expérience appréciable en gestion de projets de construction complexe dans une grande diversité de modes de livraison, y compris sous forme de prix fixe, en conception-construction et en gestion de la construction. De plus, il a travaillé dans le secteur commercial. L’expérience de Graeme acquise tout au long d’une carrière s’échelonnant sur 25 années englobe la construction de bâtiments résidentiels à logements multiples et de maisons unifamiliales, le courtage commercial, la construction de bâtiments industriels, de centres commerciaux et d’immeubles de bureaux ainsi qu’un bref séjour de cinq ans en construction de bâtiments scolaires pour le plus important établissement post-secondaire de la Colombie-Britannique, l’Université de la Colombie-Britannique.

![]() |
Presenter, Resisting Pollinator Decline in Mi'kma'ki
(Protecting community and ecosystem health in Indigenous communities)
Peter Steiner is a horticulturalist focusing on the historical human use of plants. He obtained a B.Sc specializing in paleobotany from the University of Toronto. He later completed a constructed degree in plant science at NYU, obtaining an M.A focusing on the human use of hawthorn trees in North America and their associated pollinators. Peter is excited to be supporting Mi'kmaq communties in Nova Scotia to engage more directly with the pollinators that visit their gardens and farms, particularly by planting culturally meaningful plants. He loves seeing tobacco and sage covered in bees and butterflies.
Conférencier, Résister au déclin des pollinisateurs à Mi'kma'ki
(Protéger la santé communautaire et écosystémique des communautés autochtones)
Peter Steiner est horticulteur et se concentre sur l’utilisation historique des plantes par l’homme. Il a obtenu un baccalauréat ès sciences en paléobotanique à l’Université de Toronto. Il a par la suite obtenu une maîtrise en phytologie à l’Université de New York, où il s’est spécialisé dans l’utilisation humaine des aubépines en Amérique du Nord et des pollinisateurs qui leur sont associés. Peter a le plaisir d’aider les communautés mi’kmaq de la Nouvelle-Écosse à s’engager plus directement auprès des pollinisateurs qui visitent leurs jardins et leurs fermes, en particulier en plantant des végétaux ayant une valeur culturelle importante. Il adore voir les plants de tabac et de sauge couverts d’abeilles et de papillons.

![]() |
Presenter, Advancing Collaboration and Innovation in Climate Adaptation through Cost Sharing
Carla Stewart is a Senior Policy Planner in Community Planning at the City of Surrey. Carla is currently involved in many policy initiatives, including projects covering climate adaptation, agriculture and food security policy, Official Community Plans, cannabis legalization, regulatory bylaw creation, sensitive ecosystems, development permits and planning law. She is the Community Planning representative on Surrey’s Coastal Flood Adaptation Strategy (CFAS) project.
Conférencière, Faire progresser la collaboration et l’innovation en matière d’adaptation aux changements climatiques grâce au partage des coûts
Carla Stewart est planificatrice principale des politiques en planification communautaire dans la ville de Surrey. Carla est actuellement engagée dans bon nombre d’activités politiques dont des projets portant sur l’adaptation climatique, les politiques en sécurité alimentaire et en agriculture, des programmes communautaires officiels, la légalisation du cannabis, la création de règlements, la fragilité des écosystèmes, les permis d’aménagement, ainsi que la règlementation d’urbanisme. Elle est la représentante de la planification communautaire dans le cadre du projet de la stratégie d’adaptation aux inondations côtières de Surrey.

![]() |
Presenter, Climate-smart Conservation Planning and Management: When and where is resistance futile?
Dr. Diana Stralberg is a research scientist at the University of Alberta, affiliated with the AdaptWest Project for climate-change adaptation and the Boreal Avian Modelling Project.
As an ecologist and conservation biologist, Dr. Stralberg has recently conducted research that has focused on modelling species distributional and population responses to climate, vegetation and land-use patterns at scales ranging from individual sites to the North American continent. Her current focus is on understanding the landscape features and ecosystem characteristics that confer resilience to climate change in the rapidly changing boreal region.
Conférencière, Planification et gestion de la conservation climato-résiliente : quand et où la résistance est-elle vaine?
Diana Stralberg (Ph. D.) est chercheuse scientifique à l’Université de l’Alberta, affiliée au projet AdaptWest pour l’adaptation aux changements climatiques et le Projet de modélisation aviaire boréal. À titre d’écologiste et de biologiste de la conservation, Mme Stralberg a récemment mené des recherches axées sur la modélisation de la distribution des espèces et des réactions des populations au climat, à la végétation et aux modes d’utilisation des terres à des échelles qui varient de sites individuels au continent nord-américain. Elle s’intéresse actuellement à la compréhension des caractéristiques du paysage et de l’écosystème qui confèrent une résilience aux changements climatiques dans la région boréale, qui évolue rapidement.

![]() |
Presenter, Extreme Heat Impacts on Vulnerable Populations: A BC Case Study
Magdalena Szpala is a Senior Sustainability Advisor at BC Housing. In the last few years she led the development of BC Housing’s first Climate Adaptation Framework. Magda works on framework implementation focusing on extreme heat risks, and as a coordinator of the Mobilizing Building Adaptation and Resilience (MBAR) project that focuses on resilient building design and renovations. Magda holds a BSc (Hons) degree in Psychology, and a Masters degree in Strategic Leadership toward Sustainability.
Conférencière, Impacts de la chaleur extrême sur les populations vulnérables : une étude de cas en Colombie-Britannique
Magdalena Szpala est conseillère principale en développement durable à BC Housing, le ministère du Logement de la Colombie-Britannique. Au cours des dernières années, elle a dirigé l’élaboration du premier cadre d’adaptation aux changements climatiques de BC Housing. Magda travaille à la mise en œuvre d’un cadre axé sur les risques liés à la chaleur extrême, et est coordonnatrice du projet Mobilizing Building Adaptation and Resilience (MBAR), qui est axé sur la conception et la rénovation de bâtiments résilients. Magda est titulaire d’un baccalauréat (avec mention) en psychologie et d’une maîtrise en leadership stratégique visant le développement durable.

![]() |
Presenter, Blue-Green Connected Roofs: How much better does a “blue-green connected” roof perform to reduce heating/cooling loads and manage storm water?
(Integrating Natural Elements into Creative Building Practices)
Harvy was born and raised in Delta, BC, near Vancouver. Having completed his Bachelor's of Applied Science at the University of British Columbia, Harvy is currently a part-time Master's student at the British Columbia Institute of Technology. Inspired by sustainable design, he is pursuing implementation of green infrastructure with his work and research. Harvy coaches, plays, and watches a lot of hockey.
Conférencier, La toiture bleu et vert connectée : dans quelle mesure une toiture « bleu et vert connectée » est-elle efficace pour réduire les charges de chauffage et de climatisation et pour gérer les eaux pluviales?
(Intégration d’éléments naturels dans les pratiques de construction créatives)
Harvy est né et a grandi à Delta, en Colombie-Britannique, près de Vancouver. Après avoir obtenu son baccalauréat en sciences appliquées à l’Université de la Colombie-Britannique, Harvy est actuellement étudiant à temps partiel à la maîtrise au British Columbia Institute of Technology [institut de technologie de la Colombie-Britannique]. Inspiré par la conception durable, il travaille et mène des recherches sur la mise en œuvre d’infrastructures vertes. Il pratique et regarde souvent le hockey, en plus d’être entraîneur.

![]() |
Presenter, Sea Level Rise Doesn’t Stop at Municipal Boundaries: Collaborative, Multi-sectoral Adaptation Planning on Vancouver’s North Shore
(Coastal Adaptation in Metro Vancouver)
Amir is a water resources engineer whose focus is on climate change adaptation planning and floodplain management. Amir joined Kerr Wood Leidal (KWL) in 2012 following graduation from the University of Waterloo. Amir also holds a Master’s degree from the University of British Columbia where he focused on interdisciplinary water resources management. Amir is passionate about interdisciplinary and engagement-driven planning work. He is currently the technical lead on multiple climate change adaptation and floodplain management projects in the South Coast region of British Columbia.
Conférencier, L’élévation du niveau de la mer ne s’arrête pas aux frontières municipales : planification d’adaptation multisectorielle et collaborative sur la rive nord de Vancouver
(Adaptation côtière dans la région métropolitaine de Vancouver)
Ingénieur en ressources hydrauliques, Amir se concentre sur la planification de l’adaptation aux changements climatiques et sur la gestion des plaines inondables. Amir a joint Kerr Wood Leidal (KWL) en 2012 après avoir obtenu son diplôme de l’Université de Waterloo. Amir détient aussi une maîtrise de l’Université de Colombie-Britannique où il s’est concentré sur la gestion interdisciplinaire des ressources hydriques. Amir est passionné de la recherche interdisciplinaire et des travaux de planification motivés par l’engagement. Il est actuellement responsable technique dans le cadre de multiples projets de gestion des plaines inondables et d’adaptation sur les changements climatiques dans la région du sud du littoral de la Colombie-Britannique.

Presenter, Sharing knowledge, building networks to address a changing Prairie climate
Dinah Tambalo is a Cumulative Effects Research Analyst in the Cumulative Impacts and Science Branch of the Ministry of Environment, Government of Saskatchewan.
Conférencière, Partage des connaissances, création de réseaux pour faire face aux changements climatiques dans les Prairies
Dinah Tambalo est analyste de la recherche sur les effets cumulatifs à la direction des effets cumulatifs et des sciences du ministère de l’Environnement du gouvernement de la Saskatchewan.

![]() |
Presenter, Climate Change Adaptation for Fisheries: Transferable lessons from capacity-limited fishing communities in the Caribbean
Dr. Tamburello is a Senior Systems Ecologist at ESSA Technologies Ltd., where her work focuses on understanding, managing, and effectively communicating ecological processes in marine and freshwater systems. Her scientific expertise in aquatic ecology is complemented by training in communications, public relations and graphic arts, which allows her to both show and tell a scientific story across a range of audiences. Natascia’s skills are cross-cutting and she has applied them in a wide variety of disciplines, including fish and wildlife ecology, conservation planning, invasive species management, coastal habitat mapping, environmental assessment and human health.
Conférencière, Adaptation aux changements climatiques pour les pêches : leçons transférables des communautés de pêche des Caraïbes aux capacités limitées
Mme Tamburello (Ph. D.) est spécialiste des écosystèmes principale chez ESSA Technologies Ltd., où ses travaux portent sur la compréhension, la gestion et la communication efficaces des processus écologiques dans les systèmes marins et d’eau douce. Son expertise scientifique en écologie aquatique et ses formations en communication, en relations publiques et en arts graphiques lui permettent de présenter et de raconter une histoire scientifique à un large éventail de publics. Natascia dispose de compétences transversales qu’elle a appliquées à un choix étendu de disciplines, notamment l’écologie piscicole et faunique, la planification de la conservation, la gestion des espèces envahissantes, la cartographie des habitats côtiers, l’évaluation environnementale et la santé humaine.

![]() |
Presenter, Exploring opportunities and barriers to natural/nature-based adaptation in Maritime Canada
Conférencière, Explorer les occasions et les obstacles en matière d’adaptation naturelle ou basée sur la nature dans les provinces maritimes du Canada
Erin est gestionnaire du Secrétariat des changements climatiques au ministère de l’Environnement de l’Île-du-Prince-Édouard. Elle travaille dans le domaine des changements climatiques depuis près de 20 ans, en contribuant au développement de la recherche, des politiques et des programmes ayant trait au climat et à l’énergie de l’Île-du-Prince-Édouard et du Nouveau-Brunswick. Dans son rôle actuel, Erin est responsable de la mise en œuvre du Plan d’action sur les changements climatiques de l’Île-du-Prince-Édouard. Publié en mai 2018, ce plan d’action jalonné sur cinq ans se concentre sur l’adaptation aux changements climatiques et l’atténuation de leurs effets, y compris des efforts pour intégrer des solutions naturelles quant aux infrastructures. Erin est membre de la Plénière nationale de la Plateforme d’adaptation et coprésidente de son Groupe de travail sur la gestion des zones côtières.

![]() |
Presenter, Nuna Tariuq Silalu Film Project
(Northern Youth Engagement through Filmmaking)
Darryl Tedjuk is a 15-year-old and Grade 10 student at Mangilaluk School in Tuktoyaktuk, Northwest Territories. He likes going out on the land. He especially like to go hunting for his family. He likes to travel to all kinds of places on his Inuvialuit land and everywhere else. Darryl is a proud Inuvialuit. He has learned traditional hunting and fishing skills from his dad, Ron Felix. He likes to provide caribou, geese and fish for his family. His mother makes the dry-meat and traditional foods. This summer, Darryl worked for TukTV as a camera operator which started in the Nuna Tariuq Silalu program at school. He enjoyed travelling by helicopter to different areas of the Inuvialuit Settlement Region.
Conférencier, Projet de film Nuna Tariuq Silalu
(Engagement des jeunes du Nord par la réalisation de films)
Darryl Tedjuk est un élève de 15 ans en 10e année à l’école Mangilaluk à Tuktoyaktuk, dans les Territoires du Nord-Ouest. Il aime aller se promener dans la nature. Il aime particulièrement aller chasser pour sa famille. Il adore voyager dans toutes sortes d’endroits sur son territoire inuvialuit et partout ailleurs. Darryl est fière d’être Inuvialuit. Son père, Ron Felix, lui a enseigné des techniques traditionnelles de chasse et de pêche. Il aime approvisionner sa famille en caribous, en oies et en poissons. Sa mère prépare de la viande séchée et des mets traditionnels. Cet été, Darryl a travaillé pour TukTV comme caméraman, un projet qui a commencé à l’école dans le cadre du programme Nuna Tariuq Silalu. Il a adoré faire des voyages en hélicoptère dans différents coins de la région désignée des Inuvialuit.

![]() |
Presenter, Kikawinaw Askiy: Source Water Protection Planning at Okanese First Nation, Treaty 4, Saskatchewan
(Protecting our Water Resources in a Changing Climate)
Cade Tuckanow-Starr is from Okanese First Nation and works as the community's Climate Monitor Technician & Adapt Coordinator. Cade loves the outdoors, especially hunting, fishing and golf. He has a 3-year-old daughter and many nieces and nephews. He is a big believer in protecting our water and our earth and doing what he can, where he can.
Conférencier, Kikawinaw Askiy : planification de la protection des sources d’eau à la Première nation d’Okanese (traité no 4) en Saskatchewan
(La protection de nos ressources en eau face aux changements climatiques)
Cade Tuckanow-Starr, originaire de la Première Nation d’Okanese, travaille comme technicien de surveillance du climat et coordonnateur de l’adaptation de la collectivité. Il adore les activités de plein air, particulièrement le golf, la pêche, la chasse et la cueillette de fruits. Il a une fille de 3 ans ainsi que plusieurs neveux et nièces. Il croit fermement qu’il est nécessaire de protéger l’eau et la terre et il s’efforce de faire ce qu’il peut, où il peut à cet égard.

![]() |
Presenter, Creative Practices for Communicating Climate Change
Presenter, Navigating Climate Grief: The Conversation That Is Needed Now
Kari Tyler is an adaptation expert and adult educator with the Pacific Climate Impacts Consortium in Victoria, BC. She completed a MEd in Adult Education and Community Development at the University of Toronto and has been working in climate change resilience and adaptation since 2011. Before joining PCIC, she worked in climate change adaptation in provincial governments in Alberta and B.C. and as a consultant internationally.
Conférencière, Pratiques créatives en vue de fournir des informations au sujet des changements climatiques
Conférencière, Naviguer dans le deuil climatique : la conversation qui s’impose dès maintenant
Kari Tyler est spécialiste de l’adaptation et éducatrice d’adultes au Pacific Climate Impacts Consortium (consortium sur les impacts climatiques du Pacifique; PCIC) à Victoria, en Colombie-Britannique. Elle a obtenu une maîtrise en éducation des adultes et en développement communautaire à l’Université de Toronto et travaille dans le domaine de la résilience et de l’adaptation aux changements climatiques depuis 2011. Avant d’intégrer le PCIC, elle a travaillé dans le domaine de l’adaptation aux changements climatiques au sein des gouvernements provinciaux de l’Alberta et de la Colombie-Britannique. Elle a également travaillé à titre de consultante à l’international.

Presenter, Navigating Climate Grief: The Conversation That Is Needed Now
Stephen is the President of Adaptive Resource Management. He is trained as a professional planner and urban researcher, but has spent most of his career building bridges between innovative multi-disciplinary science and difficult public policy decision-making at various scales. He works on complex problems that lack direct technical solutions, but require new tools, new ways of thinking and collaborative learning.
Conférencier, Naviguer dans le deuil climatique : la conversation qui s’impose dès maintenant
Stephen est le président d’Adaptive Resource Management. Il a reçu une formation de planificateur professionnel et de chercheur urbain, mais il a passé la majeure partie de sa carrière à jeter des ponts entre la science multidisciplinaire novatrice et la prise de décisions difficiles en matière de politiques publiques à diverses échelles. Il travaille sur des problèmes complexes n’ayant pas encore de solutions techniques directes, mais nécessitant de nouveaux outils, de nouvelles façons de penser et un apprentissage collaboratif.

![]() |
Presenter, Adapting to climate change : A transversal matter in electricity utility companies
Having studied in biology, Frédéric Vigeant has a bachelor degree from McGill University and a Master's degree in Environmental Management from Université de Sherbrooke. He has been working at Hydro-Québec since 2010. He started his career as an Environmental Advisor for the hydroelectric generation department with a specialization in monitoring restricted flows and water levels to be respected in water management. As of the end of 2016, Frédéric has been coordinating Hydro-Québec’s action plan on adaptation to climate change. The plan is aimed at mitigating the risk of climate change while also taking advantage of potential business opportunities. Among his tasks, he advises project teams in incorporating climate change in the planning, construction and operation of Hydro-Québec’s facilities.
Conférencier, Adaptation aux changements climatiques : une question transversale dans les entreprises de services publics d’électricité
Frédéric Vigeant a fait ses études en biologie et est titulaire d’un baccalauréat de l’Université McGill et d’une maîtrise en gestion de l’environnement de l’Université de Sherbrooke. Il travaille à Hydro-Québec depuis 2010. Il a commencé sa carrière comme conseiller environnemental au service de la production hydroélectrique avec une spécialisation dans la surveillance des débits restreints et des niveaux d’eau à respecter dans la gestion de l’eau. Depuis la fin de l’année 2016, Frédéric coordonne le plan d’action d’Hydro-Québec en matière d’adaptation aux changements climatiques. Ce plan vise à atténuer les risques liés aux changements climatiques tout en tirant parti des occasions d’affaires potentielles. L’une de ses tâches est de conseiller les équipes de projet dans l’intégration des changements climatiques dans la planification, la construction et l’exploitation des installations d’Hydro-Québec.

![]() |
Presenter, Should I stay or should I go?: Navigating buyouts, relocation and reinvestment for flood mitigation and disaster risk reduction
Presenter, Changing Climate, Changing Finance: Tools and Approaches for Financing Resilience
Presenter, Overcoming Adaptation Inertia in Small Communities? – The Interplay of Local Governance, Educational and Resource Limitations, and Innovation and Experimentation
Graham Watt is a land use, community and environmental planner working in the Boundary region of southern British Columbia, Canada. He has a B.A. in Geography, Diploma in Restoration of Natural Systems, and an M.Sc. (Interdisciplinary Studies / Geography and Environmental Studies), and is continuing his education in Local Government Administration at Capilano University. He has direct experience with land use and watershed analysis, emergency management, disaster recovery, stakeholder engagement, and developing watershed plans. He is currently the Manager of Strategic Initiatives / Flood Recovery for the City of Grand Forks, working on housing recovery, economic development, and flood risk reduction and mitigation, and continues as Manager of Boundary Flood Recovery in partnership with the City of Grand Forks and Regional District of Kootenay Boundary. Graham previously worked as Senior Planner, City of Grand Forks; Project Coordinator for the Kettle River Watershed Management Plan, Regional District of Kootenay Boundary; and Basin Planner, North Saskatchewan Watershed Alliance.
Conférencier, Partir ou rester? Naviguer sur les rachats, les transferts et les réinvestissements en vue d’atténuer les inondations et de réduire les risques de catastrophe
Conférencier, Changement du climat, changement des finances : outils et approches pour le financement de la résilience
Conférencier, Surmonter l’inertie à l’égard de l’adaptation dans les petites communautés? L’interaction entre la gouvernance locale, les limitations en matière d’éducation et de ressources, ainsi que l’innovation et l’expérimentation
Graham Watt est planificateur de l’utilisation des sols, planificateur communautaire et planificateur environnemental travaillant dans la région de Boundary, dans le sud de la Colombie-Britannique, au Canada. Il est titulaire d’un baccalauréat en géographie, d’un diplôme en restauration des systèmes naturels et d’une maîtrise ès sciences (études interdisciplinaires, géographie et environnement) et il poursuit ses études en administration gouvernementale locale à l’Université Capilano. Ses travaux ont notamment touché les analyses sur l’utilisation des sols et les bassins versants, la gestion des urgences, la reprise après sinistre, l’engagement des parties prenantes ainsi que l’élaboration de plans relatifs aux bassins versants. Il occupe actuellement le poste de gestionnaire des initiatives stratégiques et du rétablissement après les inondations pour la ville de Grand Forks, où il travaille à la remise en état des logements, au développement économique et à la réduction et à l’atténuation des risques d’inondation. Il continue d’occuper le poste de gestionnaire du rétablissement après les inondations à Boundary, en partenariat avec la ville de Grand Forks et le Regional District of Kootenay Boundary [district régional de Kootenay Boundary]. Graham a occupé les postes de planificateur principal dans la ville de Grand Forks, de coordonnateur de projets pour le Kettle River Watershed Management Plan [plan de gestion du bassin versant de la rivière Kettle] pour le Regional District of Kootenay Boundary [district régional de Kootenay Boundary], ainsi que de planificateur de bassin pour la North Saskatchewan Watershed Alliance.

![]() |
Presenter, Building Next Level Adaptation: Achieving Optimal Use of Climate Information in Planning and Design
As Community Energy Manager for UBC, Ralph is responsible for reducing energy consumption and GHG emissions of the University of BC residential neighbourhoods, and helping to define a regenerative vision for neighbourhood development. Previously, Ralph was the Sustainability Manager for the University Neighbourhoods Association (UNA) where he worked in coordination with UBC on the development of the neighbourhood Community Energy and Emissions Plan. Ralph has completed a UBC Master of Clean Energy Engineering and holds a Master of Resource and Environmental Management from SFU.
Conférencier, Bâtir le niveau supérieur de l’adaptation : utilisation optimale de l’information climatologique dans la planification et la conception
En tant que gestionnaire de l’énergie communautaire pour l’Université de la Colombie-Britannique, Ralph est chargé de la réduction de la consommation d’énergie et des émissions de GES des quartiers résidentiels de l’Université de la Colombie-Britannique, et aide à définir une vision régénératrice pour le développement de ces quartiers. Auparavant, Ralph était directeur du développement durable pour la University Neighbourhoods Association (association des quartiers universitaires; UNA), où il a travaillé en coordination avec l’Université de la Colombie-Britannique à l’élaboration du plan communautaire des quartiers sur l’énergie et les émissions. Ralph détient une maîtrise en génie de l’énergie propre de l’Université de la Colombie-Britannique et une maîtrise en gestion des ressources et de l’environnement de l’Université Simon Fraser.

![]() |
Presenter, Adaptation in Practice: Capacity building for planners, engineers, forestry, and landscape architecture professionals
Jane Welsh is a landscape architect and project manager for the environmental policy unit in Toronto City Planning where she is responsible for creating new innovative solutions to address sustainability, climate change and resilience, such as the Toronto Green Standard; Green Roof Bylaw and the first Ravine Protection Bylaw, Ravine Strategy and Biodiversity Strategy for Toronto.
Jane is the current president of the Ontario Association of Landscape Architects (OALA) and is the Chair of the Canadian Society of Landscape Architect's Climate Adaptation Municipal Roundtable.
Conférencière, L’adaptation dans la pratique : renforcement des capacités des planificateurs, des ingénieurs, des professionnels de la foresterie et de l’architecture paysagère
Jane Welsh est architecte paysagiste et gestionnaire de projet pour l’unité des politiques environnementales de la division d’urbanisme de la ville de Toronto, où elle est chargée de la création de nouvelles solutions novatrices en matière de développement durable, de changements climatiques et de résilience, comme la Toronto Green Standard [Norme verte de Toronto], la Green Roof Bylaw [réglementation sur les toits verts], ainsi que la première réglementation de protection des ravins, la première stratégie en matière de ravins et la première stratégie sur la biodiversité à Toronto. Jane est actuellement présidente de l’Association des architectes paysagistes de l’Ontario (AAPO) et présidente de la Table ronde municipale sur l’adaptation aux changements climatiques de l’Association des architectes paysagistes du Canada.

![]() |
Presenter, Collaborative Research in the Inuvialuit Settlement Region (Western Canadian Arctic): Building the evidence-base for an Inuit Food Security Strategy
Sonia Wesche is an Assistant Professor in Environmental Studies, Geography and Indigenous Studies at the University of Ottawa. She works collaboratively with Indigenous communities in the Northwest Territories (NWT) and Yukon, and more recently, in Nunavut as well, to better understand local- and regional-scale vulnerability and capacity to adapt to environmental change.
Sonia's interdisciplinary research is primarily community-based and draws on multiple sources of information, with a focus on Indigenous knowledge and knowledge co-production. She is particularly interested in links among environmental change, traditional land and resource use, food and water security, and health and well-being in Indigenous communities. Among other research endeavours, she has collaborated for several years with the Inuvialuit Regional Corporation in northern NWT to address food security priorities and move toward the development of a regional Inuvialuit Food Security Strategy.
She holds a PhD in Geography from Wilfrid Laurier University, and completed a post-doctoral fellowship in Aboriginal Environmental Health at the University of Northern British Columbia.
Conférencière, Recherche collaborative dans la région désignée des Inuvialuit (ouest de l’Arctique canadien) : construire la base factuelle pour une stratégie de sécurité alimentaire des Inuit
Sonia Wesche est professeure adjointe en études de l’environnement, en géographie et en études autochtones à l’Université d’Ottawa. Elle travaille en collaboration avec les communautés autochtones des Territoires du Nord-Ouest et du Yukon et, plus récemment, avec celles du Nunavut, afin de mieux comprendre leur vulnérabilité et leur capacité à s’adapter aux changements environnementaux à l’échelle locale et régionale.
Ses recherches multidisciplinaires s’appuient sur de multiples sources de connaissances, en mettant l’accent sur les connaissances locales et traditionnelles et la coproduction de connaissances. Elle s’intéresse particulièrement aux liens entre les changements environnementaux, l’utilisation traditionnelle des terres et des ressources, la sécurité de l’alimentation et de l’eau et la santé et le bien-être dans les communautés autochtones. Ses activités de recherche comprennent entre autres une collaboration de longue date avec la Société régionale inuvialuit dans le nord des Territoires du Nord-Ouest afin de répondre aux priorités en matière de sécurité alimentaire en vue d’élaborer une stratégie régionale inuvialuit de sécurité alimentaire.
Elle détient un doctorat en géographie de l’Université Wilfrid Laurier et a obtenu une bourse postdoctorale en santé environnementale autochtone à l’Université du Nord de la Colombie-Britannique.

![]() |
Presenter, Costing Climate Change Adaptation: Improving Building Resilience
Presenter, Building Adaptive, Resilient Housing: Lessons from the Field
(Climate Resilient Housing)
Lisa leads the Sustainability Policy and Planning team at Integral Group in Vancouver where she works with a variety of stakeholders to create policies and strategies for a low-carbon built environment. She has expertise in climate change, sustainability and resilience planning through the coordination of projects ranging from zero emissions buildings plans, to post-occupancy evaluations and city-wide climate and energy strategies. She has authored several academic publications on strategies for increasing climate change resilience and energy and emissions reductions, and is an EcoDistricts Accredited Professional. She holds a Master’s degree in Climate Change Resilience and Adaptation and a PhD in Urban Sustainability.
Conférencière, Établir les coûts de l’adaptation aux changements climatiques : améliorer la résilience des bâtiments
Conférencière, Construire des logements adaptés et résilients : leçons tirées de l’expérience sur le terrain
(Logements résilients aux changements climatiques)
Lisa est responsable de l’équipe de planification et des politiques en matière de développement durable au Integral Group à Vancouver, où elle travaille en synergie avec des intervenants afin d’établir des politiques et des stratégies en faveur d’un environnement bâti à faible taux de carbone. Elle a de vastes compétences en planification relative aux changements climatiques, au développement durable et à la résilience, grâce à son expérience en coordination de projets visant notamment des plans relatifs aux bâtiments à émissions nulles, des évaluations après emménagement, ainsi que des stratégies énergétiques et climatiques à l’échelle de la ville. Elle a rédigé plusieurs articles dans des revues universitaires traitant de stratégies pour augmenter la résilience aux changements climatiques ainsi que pour réduire les émissions et la consommation d’énergie. De plus, elle a reçu le titre d’Accredited Professional [professionnelle agrée] d’EcoDistricts. Elle détient une maîtrise en résilience et en adaptation aux changements climatiques ainsi qu’un doctorat en durabilité urbaine.

Presenter, Adaptation in Practice: Capacity building for planners, engineers, forestry, and landscape architecture professionals
Presenter, Competencies: A Catalyst for Adaptation Capacity Building
Mary-Ann Wilson is a Program Manager with Natural Resources Canada. She is leading the Building Regional Adaptation Capacity and Expertise (BRACE) Program, a five-year collaborative initiative led by Natural Resource Canada, and is supporting a number of projects to build capacity and advance adaptation action in Canada.
Conférencière, L’adaptation dans la pratique : renforcement des capacités des planificateurs, des ingénieurs, des professionnels de la foresterie et de l’architecture paysagère
Conférencière, Compétences : un catalyseur pour le renforcement des capacités d’adaptation
Mary-Ann Wilson est gestionnaire de programme à Ressources naturelles Canada. Elle dirige le programme Renforcer la capacité et l’expertise régionales en matière d’adaptation (RCERA), une initiative quinquennale de collaboration dirigée par Ressources naturelles Canada, et soutient un certain nombre de projets destinés à renforcer les capacités et à faire progresser les mesures d’adaptation au Canada.

![]() |
Presenter, Adapting to a warming climate: Gardening opportunities and strategies in subarctic Ontario, Canada
Dr. Meaghan Wilton has been the project coordinator for the Fort Albany Community Garden Program since 2014.
Conférencière, S’adapter au climat qui se réchauffe : occasion et stratégies de jardinage en Ontario subarctique, au Canada
Meaghan Wilton (Ph. D.) est coordonnatrice de projet pour le programme de jardins communautaires de Fort Albany depuis 2014.

![]() |
Presenter, Assessing Climate Risks at the Provincial Scale – The BC Example
(Assessing British Columbia’s Climate Risks and Building a Business Case for Resilience)
Johanna Wolf is currently a/Director, Economics and Analysis at the Climate Action Secretariat in BC’s Ministry of Environment and Climate Change Strategy. Prior to joining the Ministry, Johanna was a Post-doctoral Fellow at the Labrador Institute of Memorial University (Goose Bay, Labrador), Senior Science Coordinator of the Global Environmental Change and Human Security (GECHS) project (University of Oslo), and Senior Research Associate at the Tyndall Centre for Climate Change Research (University of East Anglia, UK). Johanna is an associate faculty member at Royal Roads University and an adjunct assistant professor at the University of Victoria. Johanna holds a BSc in Environmental Science from Royal Roads University, an MSc in Environment and Development, and a PhD in International Development, both from the University of East Anglia, UK.
Évaluation des risques climatiques à l’échelle provinciale : l’exemple de la Colombie-Britannique
(Évaluation des risques climatiques en Colombie-Britannique et analyse de rentabilisation de la résilience)
Johanna Wolf est actuellement directrice de l’économie et de l’analyse au secrétariat de l’action climatique du ministère de l’Environnement et de la Stratégie sur le changement climatique de la Colombie-Britannique. Avant de se joindre à ce ministère, Johanna a obtenu une bourse postdoctorale au Labrador Institute de l’Université Memorial (à Goose Bay, au Labrador), servi en qualité de coordinatrice scientifique principale du projet Global Environmental Change and Human Security (GECHS) (Université d’Oslo), et a été associée de recherche principale au Tyndall Centre for Climate Change Research (Université d’East Anglia, au Royaume-Uni). Johanna est membre associée du corps professoral de l’Université Royal Roads et professeure agrégée adjointe à l’Université de Victoria. Elle est titulaire d’un baccalauréat ès sciences de l’Université Royal Roads avec une spécialisation en science de l’environnement, ainsi que d’une maîtrise ès sciences en environnement et développement, et d’un doctorat en développement international de l’Université d’East Anglia, au Royaume-Uni.

![]() |
Presenter, Building Next Level Adaptation: Achieving Optimal Use of Climate Information in Planning and Design
Presenter, Systems-Level Resilience Building: Lessons from Canada’s Health Sector
Angie leads a Climate Resilience & Adaptation Program that serves four BC health organizations. With an interdisciplinary and iterative approach, the program works to address climate risks to health infrastructure and cascading impacts on health service delivery; develop innovative low-carbon adaptation options; and identify health and wellness co-benefits as key drivers for climate action.
Previously, Angie developed programs in Asia that integrated sustainability into disaster risk management and provided guidance to cities in Europe and Africa on sustainability reporting. Angie earned a Master of Science in Environmental Sustainability (University of Edinburgh) and a Bachelor's in Earth Sciences (University of Calgary).
Conférencière, Bâtir le niveau supérieur de l’adaptation : utilisation optimale de l’information climatologique dans la planification et la conception
Conférencière, Bâtiments résiliant à l’échelle des systèmes : leçons du secteur canadien de la santé
Angie dirige un programme de résilience et d’adaptation aux changements climatiques qui dessert quatre organismes de santé de la Colombie-Britannique. Grâce à une approche interdisciplinaire et itérative, le programme s’attaque aux risques climatiques sur les infrastructures sanitaires et aux répercussions en cascade sur la prestation de services de santé. Elle élabore des options novatrices d’adaptation à faibles émissions de carbone; et cerne les avantages connexes en matière de santé et de bien-être en tant que moteurs clés de l’action climatique.
Auparavant, Angie a mis sur pied des programmes en Asie qui intégraient la durabilité à la gestion des risques de catastrophe et qui fournissaient des conseils aux villes d’Europe et d’Afrique sur la production des rapports sur le développement durable. Angie a obtenu une maîtrise ès sciences en durabilité de l’environnement (Université d’Édimbourg) et un baccalauréat en sciences de la terre (Université de Calgary).

![]() |
Presenter, Mining Association of Canada: Development of Climate Change Best Practices
Rachel is an Associate and Senior Air Quality and Carbon Management Specialist with the Golder Vancouver office (Mining Division). Over the past 17 years, Rachel has been involved in numerous climate change and carbon management projects, many in the oil and gas and mining sectors. She has managed and led numerous climate change assessments that have required successful coordination with stakeholders, subject matter experts and industry partners.
Rachel understands the characterization of historical and future climate, future climate predictions, climate risk characterizations and assessment, use of decision-making tools, such as cost-benefit analysis, to manage climate risks, and the development of climate change adaptation plans.
Conférencière, Association minière du Canada : élaborer des pratiques exemplaires en matière de changements climatiques
Rachel est associée et spécialiste principale en gestion de la qualité de l’air et du carbone au bureau de Golder à Vancouver (division des mines). Au cours des 17 dernières années, Rachel a participé à de nombreux projets sur les changements climatiques et la gestion du carbone, dont plusieurs dans les secteurs du pétrole, du gaz et des mines. Elle a géré et dirigé de nombreuses évaluations des changements climatiques qui ont nécessité une coordination fructueuse avec les intervenants, les experts en la matière et les partenaires de l’industrie.
Rachel a une bonne connaissance de la caractérisation du climat historique et futur, des prévisions climatiques, de la caractérisation et de l’évaluation des risques liés au climat, de l’utilisation d’outils d’aide à la prise de décisions (comme l’analyse coûts-avantages) pour gérer les risques liés au climat, ainsi que de l’élaboration de plans d’adaptation aux changements climatiques.

![]() |
Presenter, Building Resilience in Indigenous communities: Youth Stepping Up to Lead Before the Storm
Lilia Yumagulova is the Program Director for the Preparing Our Home Program, an award-winning Indigenous community resilience planning program (www.preparingourhome.ca). Lilia is a Bashkir woman, born and raised in the Soviet Union, in a low-income area of a large urban centre prone to recurring floods. It was witnessing these regular “disasters” affect her community year after year that influenced her choice of profession. Lilia holds degrees in Engineering (with a focus on emergency management), an M.Sc. in Risk Analysis (King’s College London, UK), and a PhD from UBC with a focus on resilience planning.
Conférencière, Renforcer la résilience dans les communautés autochtones : les jeunes se mobilisent avant la tempête
Lilia Yumagulova est directrice du programme Preparing Our Home, un programme primé de planification de la résilience des communautés autochtones (www.preparingourhome.ca). D’origine bachkire, Lilia est née et a grandi en Union soviétique, dans un quartier défavorisé d’un grand centre urbain en proie aux inondations récurrentes. Le choix de sa profession a été influencé par le fait d’avoir été témoin des « catastrophes » régulières qui touchent sa communauté année après année. Lilia possède des diplômes en génie (avec une spécialisation en gestion des situations d’urgence), une maîtrise en analyse des risques (King’s College de Londres, au Royaume-Uni) et un doctorat de l’Université de la Colombie-Britannique (UBC) avec une spécialisation en planification de la résilience.

![]() |
Presenter, Exploring opportunities and barriers to natural/nature-based adaptation in Maritime Canada
Présentatrice, Explorer les occasions et les obstacles en matière d’adaptation naturelle ou basée sur la nature dans les provinces maritimes du Canada
Madame van Proosdij, titulaire d’un doctorat, professeure et géomorphologue côtière, étudie la façon dont les écosystèmes côtiers réagissent aux facteurs de changement naturels et anthropiques, ainsi que la façon dont ces réactions peuvent favoriser la résilience des écosystèmes tout en jouant un rôle de défense des côtes pour les communautés côtières. Elle dirige actuellement deux projets appliqués, interdépendants et à plusieurs partenaires : « Making Room for Wetlands » et « Making Room for Movement ». Ces projets visent à renforcer la résilience des communautés côtières en développant un cadre pour la mise en œuvre de stratégies d’adaptation basées sur la nature et en démontrant le succès de ces stratégies sur le terrain. S’appuyant sur plus de 25 ans d’expérience pratique avec CBWES Inc., elle a récemment cofondé « TransCoastal Adaptations : Centre for Nature Based Solutions ».
![]() |
RSS |